All round - Многоборье

Прослушать
all round

Слово относится к группам:

Скоростной бег
Предложение Перевод
This year peculiar gifts became various major industrial projects all round the state. В этом году своеобразными подарками стали различные крупные индустриальные проекты по всему государству.
The Security Council also decided to impose sanctions on all round logs and timber products originating in Liberia. Совет Безопасности также постановил ввести санкции в отношении всех видов круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии.
Maybe it's easier all round if you kept Lexi silent. Может, всё упростится, если заставить Лекси помалкивать.
Amazingly, you get them all round the world, including the Tropics. Удивительно, их можно найти по всему миру, включая тропики.
No. The point is good instincts all round. Суть в том, что инстинкты никогда не подводит.
Well, they can see all round them. Ну, они видят все вокруг себя.
Only the flesh is sick and all round you... Только плоть больна, и все вокруг...
Legislation and legal concepts have been socialized by way of information campaigns promoted by UNMIT that achieved satisfactory results all round. Законодательные нормы и правовые концепции внедрялись в сознание общества на основе проводившихся при поддержке ИМООНТ информационных кампаний, позволивших добиться успешных результатов во всех отношениях.
I remember now his hands all round my neck. Я помню, как его руки легли мне на шею.
Safeguards all round, completely fair on both sides. Со всевозможными подстраховками, абсолютно честный с обеих сторон.
It echoes all round the woods whenever he plays. Когда он играет, слышно по всей округе.
Looks like pads all round, Nance. Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси.
Extra female staff all round the store. Куда ни глянь - всюду работают женщины.
If she does the same with Enrico, there's a court case and negligence allegations all round. Если то же самое произойдёт с Энрико, будет судебный процесс и заявления о халатности.
It has been tirelessly striving for the all round development of the country, including the border areas where majority of ethnic nationalities live. Она неустанно стремится к обеспечению всестороннего развития страны, в том числе в пограничных районах, где проживает большинство этнических групп.

Комментарии