| I mean, if I spilled something or a zipper broke? | Что, если я пролью что-то или молния сломается? |
| Dr. Brennan, it's a zipper! | Доктор Бренан, это молния! |
| Can you believe this zipper already broke? | Черт, молния сломалась. |
| Please don't let it be a pant zipper. | Пожалуйста, пусть это будет не молния на ширинке. |
| Well, the modern zipper was invented in 1913. | Ну, современная застежка молния изобретена в 1913 году. |
| Why don't you give me a hand with the zipper. | Почему бы тебе не помочь мне с застежкой. |
| Could you just give me a hand with this zipper? | Можешь помочь мне с этой застежкой? |
| Well, not everyone can operate a zipper. | Ну, не все могут справиться с ширинкой. |
| Your zipper problems just blew up your marriage. | Твои проблемы с ширинкой стоили тебе брака |
| My zipper's fine. | С ширинкой у меня в порядке. |
| But I'm always on zipper patrol. | Но я всегда слежу за его ширинкой. |
| Or when he hands me my breakfast banana from his zipper. | Или кто даст мне банан на завтрак из своей ширинки? |
| What about his zipper? | Ну а что насчёт его ширинки? |
| What about his zipper? | А что насчёт его ширинки? |
| The ultimate cropped biker jacket gets into gear with patent leather in crocodile-look! The collarless cut is figure-flattering, with little shoulder-tabs and an asymmetric zipper adding the appropriate details. | Благодаря лаковой «крокодиловой» коже и облегающему покрою без воротника традиционная байкерская куртка с асимметричной застежкой-молнией приобрела новый - гламурный - оттенок. |
| Shirt in normal width with a flat neckline, rollneck, zipper collar, tulip collar or hood. | Полуприталенные блузоны, с неглубоким вырезом, с воротником гольф, с воротником с застежкой-молнией, со стояче-отложным воротником или с капюшоном. |
| Dinu - A teenage Inhuman who was disfigured during Terrigenesis and has to wear a mask on his face with eye-holes and a zipper where his mouth is. | Дину - молодой представитель нелюдей, который был изуродован во время воздействия Тумана Терригена и должен был носить маску на лице с отверстиями для глаз и застежкой-молнией на месте рта. |
| Blouse B is made of summery fabrics, edges and seams accentuated by piping, a zipper in the centre front and has long trumpet sleeves. | Блуза В сшита из двух тканей с длинными рукавами-фонариками и с застежкой-молнией посередине переда. Края и швы подчеркнуты окантовкой. |
| And all it takes to kill us is a good, quick tug on a zipper. | Но оказывается, чтобы убить нас, достаточно быстро расстегнуть ширинку. |
| I just pray he remembered to pull up his zipper. | Молюсь, чтобы он не забылл застегнуть ширинку. |
| You mind if I zipper up first? | Не возражаешь, если я сначала застегну ширинку? |
| If you do not pull down the zipper, nothing happens. | Теперь расстегнём ширинку, и всё получится. |
| She almost got us killed... trying to grab me, get my zipper down... while I'm driving. | Она чуть нас не убила. Приставала, ширинку расстегивала... пока я вел машину. |
| What has gotten into everyone, Zipper? | Что это со всеми, Вжик? |
| With his tiny size and flying abilities, Zipper often handles little jobs that the rest of the Rescue Rangers cannot. | Пользуясь своей способностью летать, а также малыми размерами, Вжик часто выполняет маленькие задания, которые не под силу другим спасателям. |
| You mind grabbing that zipper for me there? | Вы можете застегнуть тут молнию? |
| l've almost got the zipper up. | Почти могу застегнуть его. |
| I can't get the zipper up on your big fat cousin's dress. | Я не могу застегнуть молнию на этом платье для толстухи. |
| Just because you can't even work a zipper! | А ты не можешь даже молнию застегнуть. |
| She might be able to get 'em over her hips, but to pull up the zipper, | Может быть, она смогла натянуть их на бедра, но чтобы застегнуть молнию, |