You should've taught him to keep his zipper up. |
Вам следовало научить его держать свою ширинку застегнутой. |
I'ma stick $1,000 out of my zipper. |
Я засовываю штуку баксов в ширинку. |
And all it takes to kill us is a good, quick tug on a zipper. |
Но оказывается, чтобы убить нас, достаточно быстро расстегнуть ширинку. |
Your zipper problems just blew up your marriage. |
Твоя неспособность держать ширинку застегнутой разрушила твой брак. |
I just pray he remembered to pull up his zipper. |
Молюсь, чтобы он не забылл застегнуть ширинку. |
You mind if I zipper up first? |
Не возражаешь, если я сначала застегну ширинку? |
Okay, so we keep the old man alive without worrying about his zipper. |
Значит, мы не дадим старику умереть, но про ширинку забудем? |
If you do not pull down the zipper, nothing happens. |
Теперь расстегнём ширинку, и всё получится. |
She almost got us killed... trying to grab me, get my zipper down... while I'm driving. |
Она чуть нас не убила. Приставала, ширинку расстегивала... пока я вел машину. |