| You should've taught him to keep his zipper up. | Вам следовало научить его держать свою ширинку застегнутой. |
| I'ma stick $1,000 out of my zipper. | Я засовываю штуку баксов в ширинку. |
| And all it takes to kill us is a good, quick tug on a zipper. | Но оказывается, чтобы убить нас, достаточно быстро расстегнуть ширинку. |
| Your zipper problems just blew up your marriage. | Твоя неспособность держать ширинку застегнутой разрушила твой брак. |
| I just pray he remembered to pull up his zipper. | Молюсь, чтобы он не забылл застегнуть ширинку. |
| You mind if I zipper up first? | Не возражаешь, если я сначала застегну ширинку? |
| Okay, so we keep the old man alive without worrying about his zipper. | Значит, мы не дадим старику умереть, но про ширинку забудем? |
| If you do not pull down the zipper, nothing happens. | Теперь расстегнём ширинку, и всё получится. |
| She almost got us killed... trying to grab me, get my zipper down... while I'm driving. | Она чуть нас не убила. Приставала, ширинку расстегивала... пока я вел машину. |