Английский - русский
Перевод слова Zipper
Вариант перевода Молния

Примеры в контексте "Zipper - Молния"

Примеры: Zipper - Молния
Yours has wheels, and the zipper works. У твоего есть колесики и молния работает.
And the zipper still works and everything. И молния до сих пор впорядке, да и все остальное тоже.
The zipper on the one was bad, and it popped open right in front of security. На одной была плохая молния... и она разошлась прямо перед охраной.
Imports in the period zipper customers demand in this area to serve the wide range of. Импорт в период молния клиентов спрос в этой области, для обслуживания широкого спектра.
Our mission of quality zipper, in parallel with the increasing technological advances in the technology and quality zippers combine to offer our customers. Наша миссия качества молния, параллельно с ростом технического прогресса в технологии и качество молнии объединить предложить нашим клиентам.
Like if a button falls off or a zipper breaks, I can fix it. Ну, если пуговица отпадает или молния порвётся, я смогу это исправить.
It's just the zipper on my blouse split and I'm supposed to be giving a speech in 10 minutes, so... Просто молния на моей блузке сломалась, а я должна выступать с речью через 10 минут, поэтому...
100% guarantee of the products we sell are quality, this feature of our company we take the other has a zipper. 100% гарантия продукцию мы продаем это качество, это особенность нашей компании мы берем другой молния.
Well, I don't like how far down that zipper goes, but on the plus side, it looks water-resistant. Ну, мне не нравится, как низко опускается эта молния, но, с другой стороны, оно выглядит водонепроницаемым.
That cushion you're sitting on, I bet there's a zipper on it. Подушка, на которой Вы сидите, могу поклясться, что на ней есть молния.
It's a baseball with the stitches pulling apart, opening like a zipper with just a hint of man underneath. Это бейсбольные разорванные стежки. открывающиеся как молния. с силуэтом человека внизу.
I mean, if I spilled something or a zipper broke? Что, если я пролью что-то или молния сломается?
There's a metal strip... that runs just under the top layer, down the... It's a zipper. Здесь металлическая полоска... прямо под верхним слоем... Это молния.
Well, there'll probably be a lot of skyping and e-mailing to remind my employees which end of the zipper goes at the top of the dress, but they'll survive. Ну, я, возможно, буду много говорить по Скайпу и писать на почту моим сотрудникам, чтобы напомнить, каким концом молния крепится к верху платья, но они выживут.
Making sure that each button, zipper, keypad, color, fit, fabric was a perfect Я проверял, чтобы каждая пуговка, молния, петелька, цвет, крой, ткань, всё было идеально.
There's actually a zipper right here- Вообще-то там есть молния.
Marshall, your zipper. Маршалл, твоя молния.
Tamper-proof zipper and an extra lock. Противовзломная молния и дополнительный замок.
Dr. Brennan, it's a zipper! Доктор Бренан, это молния!
There should be a zipper there somewhere. Тут где-то должна быть молния.
Your collar, belt zipper. Твой воротник, пояс, молния.
Can you believe this zipper already broke? Черт, молния сломалась.
And that is a mighty long zipper on Mother's Cher jumpsuit. А на матушкином костюме Шер очень длинная молния.
d I like that outfit d d the zipper's pinching d d but if you want it d мне нравится эта одежда молния сжимается но если ты хочешь этого
The zipper on my $8,000 dress is broken, the groomsmen are accosting my bridesmaids, my grandmother's burned from head to toe, my dad's knee is shredded. Молния на моем платье за $8000 сломана, друзья жениха пристают к моим подружкам, моя бабушка вся в ожогах, колени моего отца болят.