Let's see whether you are qualified to serve for Mr. Zhang. |
А мы посмотрим, можешь ли ты помогать господину Чжану. |
I would also like to express our deep gratitude to Mr. Saijin Zhang, the Secretary of the Committee, and to his very able Secretariat team. |
Я также хотел бы выразить нашу глубокую благодарность Секретарю Комитета г-ну Чжану Сайцзиню и его чрезвычайно работоспособной команде. |
I should also like to thank the Secretary of the Committee, Mr. Saijin Zhang, as well as the Political Affairs Officer, Ms. Tatyana Shestakova, and the rest of the dedicated team for their professional assistance. |
Я также хотела бы выразить признательность Секретарю Комитета г-ну Сайждину Чжану, а также сотруднику по политическим вопросам г-же Татьяне Шестаковой и всем преданным своему делу сотрудникам за их квалифицированную помощь. |
Since the indictment of Jin and Zhang was issued on 29 August 2001 and the trial commenced on 28 September 2001 but was not concluded until 28 May 2003, these regulations have clearly not been adhered to in this case. |
Поскольку обвинительный акт был вручен Цзиню и Чжану 29 августа 2001 года, а суд начался 28 сентября 2001 года, но завершился лишь 28 мая 2003 года, представляется очевидным, что в данном деле эти положения не были соблюдены. |
Anyone want to help Zhang find a wife? |
Кто сможет найти Чжану жену? |
Zhang Honghai did not enjoy the benefit of the presence of legal counsel on his behalf. |
Чжану Хунхаю не было предоставлено право на присутствие его законного представителя. |
Duan gave Shandong, the last Anhui-held province, to Zhang as a token of their alliance. |
Дуань сдал Шаньдун, последнюю провинцию, контролируемую Аньхоем, Чжану - в знак союзнических обязательств. |
The Qingdao government hired a young assistant city-manager, Zhang Ruimin, responsible for a number of city-owned appliance companies. |
В отчаянии Правительство Циндао обратилось к молодому ассистенту представителя городской администрации, Чжану Жуйминю, ответственному за ряд городских предприятий по производству техники. |
The Imperial Japanese Army assisted Zhang in the two Zhili-Fengtian Wars, including the suppression of the anti-Fengtian uprising by Gen. Guo Songling (a senior Fengtian clique leader). |
Японская императорская армия оказывала поддержку Чжану в двух войнах между кликами Чжили-Фэнтянь, а также в антифэнтяньском восстании, поднятом одним из генералов Фэнтяньской клики Го Сунлином. |
Zhang Su, Zhang Song's brother, discovered his brother's secret communications with Liu Bei and reported the issue to Liu Zhang. |
Его старший брат Чжан Су узнал о переговорах Чжан Суна с Лю Бэем, и сообщил о них Лю Чжану. |
I give the floor to Ambassador Zhang. Mr. Zhang Yesui: Thank you very much, Mr. President, for your heartwarming remarks. |
Я предоставляю слово послу Чжану. Г-н Чжан Есуй: Я благодарю Вас, г-н Председатель, за Ваши теплые слова приветствия. |
Following past practice, Nobuyuki Okamoto and Haiqi Zhang also participated in the meetings of the Commission prior to their formal election by the Council for the remainder of the terms of office of Yoshiaki Igarashi and Hongtao Zhang, respectively, who had resigned from the Commission. |
В соответствии с порядком, применявшимся в прошлые годы, в заседаниях Комиссии принимали также участие Нобуюки Окамото и Чжан Хайци, которых Совету предстояло официально избрать на сроки, остававшиеся бывшим членам Комиссии Ёсиаки Игараси и Чжану Хунтао, которые вышли в отставку. |