| Andrew and Zelda, at least at this point in their relationship, are not best friends. | Эндрю и Зельда на такой стадии их отношений, когда они не лучшие друзья. |
| Zelda, don't clean in here. | Зельда, не надо здесь убирать. |
| See, that just goes to show you how much Zelda knew about me. | Видишь, это лишь показывает, как много Зельда обо мне знала. |
| I had no idea Zelda was a singer. | Понятия не имел, что Зельда поёт. |
| Zelda, pretending to be Kiki, called the studio, told them I was passing, 'cause she didn't want me to leave the country. | Зельда позвонила на студию, назвалась Кики, сказала, что я отказываюсь, потому что не хотела, чтобы я уезжал из страны. |
| You know, I thought I knew Zelda. | Знаете, я думал, что знаю Зельду. |
| Carl, we both know that I didn't kill Zelda. | Карл, мы оба знаем, что я не убивал Зельду. |
| I call to the stand Zelda Phiona Spellman. | Я вызываю Зельду Фиону Спелман. |
| Name one way that you've rubb off on Zelda. | Назови хоть что-нибудь, в чём ты повлиял на Зельду. |
| Impa says that the mark on Link's hand means that he is the hero chosen to awaken Zelda. | Знак на руке Линка, по версии Импы, означает что он избран стать тем героем, который разбудит принцессу Зельду. |
| Picasso, sitting there with Scott and Zelda Fitzgerald. | Он сидит со Скоттом и Зельдой ФИтцджеральд. |
| I got nothing against that, but not with Zelda. | Я ничего не имею против, но только не с Зельдой. |
| All I know is I want to be with Zelda. | Я знаю только то, что хочу быть с Зельдой. |
| I'm meeting Zelda for coffee. | Я встречаюсь с Зельдой на кофе. |
| He decreed that princesses born to the royal family from that point on would be named Zelda, in remembrance of this tragedy. | Также принц издал указ, по которому отныне всех девочек, рождающихся в королевской семье, в память о случившейся трагедии будут называть Зельдой. |
| For Zelda, the legal system offers order and control, which growing up she craved. | Правовая система дает Зельде порядок и контроль, об этом она страстно мечтала в юности. |
| They shared a home and were constant companions while Fitzgerald was still married to his wife Zelda, who was institutionalized in an asylum. | Они стали постоянными спутниками и имели общий дом, в то время как Фицджеральд все еще был женат на своей жене Зельде, которая была помещена в приют. |
| Punched Zelda right in the nose. | Врезала Зельде по носу. |
| Polygon called it the best Zelda game in 20 years, and GamesRadar said it was an essential title for every 3DS owner. | Рецензент Polygon, назвал ее лучшей игрой в серии о Зельде за последние двадцать лет, а автор GamesRadar сказал, что эта игра должна быть куплена каждым владельцем Nintendo 3DS. |
| You told Andrew, Andrew told Zelda, and Zelda told me. | Ты рассказал Эндрю, Эндрю рассказал Зельде, Зельда рассказала мне. |
| It's just, this whole thing with you and Stephie is starting to create some issues for Zelda and I. | Всё, что происходит между тобой и Стефи, начинает создавать некоторые трудности для меня и Зельды. |
| She'd be good as Zelda's sister. | Её можно будет взять на роль сестры Зельды. |
| We came every bit as much for Zelda. | Мы переехали, в основном, из-за Зельды. |
| With help from Ravio, Link accomplishes this and returns to Lorule Castle, where he discovers Hilda taking the Triforce of Wisdom from Zelda. | С помощью услуг Равио, Линк выполняет поручение и возвращается в замок Лорула, где обнаруживает, что Хильда забирает часть Триединства у Зельды. |
| Zelda has all your records. | У Зельды есть все ваши пластинки. |