The villa retains many architectural features from the old manors of Zakynthos and has been constructed with the best materials, with exceptional attention to the detail and a unique combination of colours, style and design. |
Здание виллы вобрало в себя многие архитектурные черты старинных усадеб Закинтоса, и строилась из лучших материалов, с исключительным вниманием к деталям и уникальными сочетаниями цветов, стилей и дизайна. |
Akrotiri is a suburb of Zakynthos Town, extending throughout an elongated hill at the north side of Bochali. |
Акротири - это пригород Закинтоса, простирающийся по холму к северу от Бочали. |
At the south coasts of the islands, there is the National sea park of Zakynthos, where the rare turtle Caretta-Caretta is propagated. |
На юге расположен национальный морской парк Закинтоса, где обитают редкие черепахи Каретта. |
The north and west part of Zakynthos are the most mountainous. |
Северная и западная часть Закинтоса покрыта горами. |