Let's not dwell on my youthful offenses. |
Не будем об ошибках молодости. |
Hyde, aged 70 during the Lewinsky hearings, dismissed it as a "youthful indiscretion" (he had been 41). |
Хайд, которому было 70 лет во время слушаний по делу Левински, отверг обвинения, назвав свои отношения «неосмотрительностью по молодости» (тогда ему был 41 год). |
Yet men all over the world tune in to American-made fantasies of male bonding and male escape - escape from the bonds of work and domesticity, and, if only for a youthful period of the male lifespan, from long-term commitment to women themselves. |
Однако мужчинам всего мира нравятся американские фантазии о мужской дружбе и о бегстве мужчин от действительности - бегстве от постоянной работы и семейной жизни, а также, пусть и на период ранней молодости, - от длительных обязательств перед женщинами. |
Despite whatever youthful mistakes I might have made... |
Несмотря на мои ошибки молодости, |
I feel like an old guy who's reliving his youthful shenanigans. |
Я чувствую себя, как старик, вспоминающий подвиги молодости. |
After all, a youthful, it happens. |
В конце концов, никто не застрахован от ошибок молодости. |
The situation in Russia, however, was quite the opposite since the time his book ПyTeшecTBиe B MoлoдocTи (Youthful Travels) was published in 1991. |
В России сложилась противоположная ситуация, последняя книга писателя «Путешествие в молодости» вышла в 1991 году. |