| Jackson will bring a more youthful take on things. | Джексон привнесет более молодой взгляд на вещи. |
| A youthful companion is the ultimate status accessory. | Молодой спутник - это основной показатель статуса. |
| But Medvedev - youthful and energetic, with a fresh mandate - will be far stronger than Yeltsin was in 1999. | Но Медведев - молодой и энергичный с новым мандатом - будет гораздо сильнее, чем был Ельцин в 1999 году. |
| A youthful nation rises ready for the storm | Молодой народ восстал на штурм. |
| Malta remains particularly concerned at the ever-widening demographic gap in the Mediterranean between the relatively affluent and ageing North and an economically disadvantaged and youthful South. | Мальта по-прежнему обеспокоена постоянно увеличивающимся демографическим разрывом в Средиземноморье между относительно процветающим и стареющим Севером и экономически неблагополучным, но обладающим молодой возрастной структурой Югом. |
| So, problem with Jason - probably youthful high spirits. | Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм. |
| I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. | То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет. |
| You still have your youthful... | У тебя есть юношеский... |
| GameSpot said, "While some might be initially put off by the youthful nature of Kirby 64, the depth of the power combo system really brings a lot to what would otherwise be an average platformer." | GameSpot отмечает: «В то время, как изначально можно было отметить характер Kirby 64 как юношеский, глубина комбинаций выгодно выделяют его из серой кучи средних платформеров». |
| He also told me that what happened that night was nothing more than a "youthful indiscretion." | Так же, он мне сказал, что то, что случилось той ночью, было ничем иным, как ошибками молодости. |
| It was a youthful indiscretion. | Это была ошибка молодости. |
| The Agency has reached its golden age, in which mature wisdom and youthful energy make it the organization that it is - a unique, effective and respectable world institution. | Агентство достигло своего золотого возраста, когда зрелая мудрость и присущая молодости энергия делают его уникальным, эффективным и достойным уважения учреждением. |
| After all, a youthful, it happens. | В конце концов, никто не застрахован от ошибок молодости. |
| The situation in Russia, however, was quite the opposite since the time his book ПyTeшecTBиe B MoлoдocTи (Youthful Travels) was published in 1991. | В России сложилась противоположная ситуация, последняя книга писателя «Путешествие в молодости» вышла в 1991 году. |
| And who slew your father, youthful Clifford. | И кто отца твоего убил, юный Клиффорд. |
| I'm Barry, Walden's youthful ward. | Я - Барри, юный подопечный Уолдена. |
| The Nets filled out their youthful roster by signing veterans Eduardo Nájera and Jarvis Hayes, and trading for Orlando point guard Keyon Dooling. | Нетс заполнили свой юный состав, заключая контракт с ветеранами Эдуардо Нахерой и Джарвисом Хайесом, обменивая разыгрывающего защитника Орландо Кейона Дулинга. |
| Lifting procedures restore harmony and a youthful appearance to the entire facial morphology. | Такой лифтинг возвращает гармонию строения лица, свежий и юный вид, как прежде. |
| "but I would sing on wanton wing, when youthful may its bloom renewed." | Но вновь пою любовь свою, Что юный май разбудит снова . |
| Gain youthful appearance with botulotoxine and injection implants! | Приобретите моложавый вид с помощью ботулотоксина и инъекций имплантатов! |
| He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. | Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь. |
| She noted the huge challenge which Uganda is facing in ensuring the availability of schools and teachers for its youthful population. | Она отметила большие проблемы, с которыми Уганда сталкивается в плане обеспечения достаточного количества школ и учителей для молодежи страны. |
| The demographic profile indicates that more than half the population is below the age of 25 years, clearly indicating that Malawi is a youthful nation. | Демографическое лицо нашей страны свидетельствует о том, что более половины населения Малави - это люди моложе 25 лет, что ясно указывает на то, что Малави - страна молодежи. |
| Because of Azerbaijan's youthful population, it policies and programmes considered the interests of the young. | ЗЗ. Поскольку население Азербайджана молодо, интересы молодежи учитываются в его политике и программах. |
| Since the 1990s Governments in the developing world have become increasingly aware of the demographic, economic and political impacts of the exponential growth of their youthful populations. | Начиная 1990-х годов правительства развивающихся стран все лучше понимают демографическое, экономическое и политическое воздействие экспоненциального роста доли молодежи в населении своих стран. |
| On the basis of the Labour Decree Youthful Persons, youths are not allowed to work under harmful conditions. | Указ о труде молодежи запрещает работу молодых лиц в неблагоприятных условиях. |