| The youthful artist is composer of most lyrics and musical arrangements worked with Colombian Producer Ricardo Prado. | Молодой художник является автором большинства композиций, песни и музыкальные механизмы работали с колумбийским Производитель Рикардо Прадо. |
| To seek out and homeward guide His sweet-tempered, youthful bride. | За красавицей душой, За невестой молодой. |
| Your youthful exuberance... exhausts me. | Ваш молодой задор... выматывает меня. |
| Malta remains particularly concerned at the ever-widening demographic gap in the Mediterranean between the relatively affluent and ageing North and an economically disadvantaged and youthful South. | Мальта по-прежнему обеспокоена постоянно увеличивающимся демографическим разрывом в Средиземноморье между относительно процветающим и стареющим Севером и экономически неблагополучным, но обладающим молодой возрастной структурой Югом. |
| So, you think that this young man, brilliant by even Dr. Brennan's standards, should be condemned forever because of some youthful indiscretions? | Так ты думаешь, что этот молодой человек, с блестящим умом даже по стандартам доктора Бреннан, должен быть навечно осужден из-за юношеских проступков? |
| So, problem with Jason - probably youthful high spirits. | Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм. |
| I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. | То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет. |
| You still have your youthful... | У тебя есть юношеский... |
| GameSpot said, "While some might be initially put off by the youthful nature of Kirby 64, the depth of the power combo system really brings a lot to what would otherwise be an average platformer." | GameSpot отмечает: «В то время, как изначально можно было отметить характер Kirby 64 как юношеский, глубина комбинаций выгодно выделяют его из серой кучи средних платформеров». |
| And Blake has worked long and hard to amend his youthful indiscretions. | И Блэйк долго и усердно работал, чтобы исправить ошибки молодости. |
| It was a youthful mistake. | Это были ошибки молодости. |
| You go off, have your youthful adventures and I'll raise Tommy. | Иди, ищи приключения молодости а я воспитаю Томми. |
| Like anyone his age, he's had a few youthful indiscretions. | Как и любой в его возрасте, у него было несколько проступков в молодости |
| The Agency has reached its golden age, in which mature wisdom and youthful energy make it the organization that it is - a unique, effective and respectable world institution. | Агентство достигло своего золотого возраста, когда зрелая мудрость и присущая молодости энергия делают его уникальным, эффективным и достойным уважения учреждением. |
| Their youthful exuberance has left me with a strong sense of the responsibility that we bear at the Conference on Disarmament. | Их юный энтузиазм вселил в меня острое чувство ответственности, которую мы несем на Конференции по разоружению. |
| I'm Barry, Walden's youthful ward. | Я - Барри, юный подопечный Уолдена. |
| The Nets filled out their youthful roster by signing veterans Eduardo Nájera and Jarvis Hayes, and trading for Orlando point guard Keyon Dooling. | Нетс заполнили свой юный состав, заключая контракт с ветеранами Эдуардо Нахерой и Джарвисом Хайесом, обменивая разыгрывающего защитника Орландо Кейона Дулинга. |
| The youthful John is shown half-reclining, one arm around a ram's neck, his turned to the viewer with an impish grin. | Юный Иоанн показан полулежащим; одна рука расположена на шее барана, он повёрнулся к зрителю с озорной улыбкой. |
| "but I would sing on wanton wing, when youthful may its bloom renewed." | Но вновь пою любовь свою, Что юный май разбудит снова . |
| Gain youthful appearance with botulotoxine and injection implants! | Приобретите моложавый вид с помощью ботулотоксина и инъекций имплантатов! |
| He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. | Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь. |
| She noted the huge challenge which Uganda is facing in ensuring the availability of schools and teachers for its youthful population. | Она отметила большие проблемы, с которыми Уганда сталкивается в плане обеспечения достаточного количества школ и учителей для молодежи страны. |
| The devastating impact of HIV/AIDS on youthful and adult populations alike is undercutting economic productivity and disrupting essential social services in many developing countries. | Опустошительные последствия ВИЧ/СПИДа как для молодежи, так и для взрослых людей, подрывают производительность в сфере экономики и сферу базовых социальных услуг во многих развивающихся странах. |
| The situation of our youthful population is further affected by lack of access to basic necessities of life such as safe drinking water and sanitation, as well as basic primary education in the rural areas, especially those affected by the war and continuous, recurrent dissident attacks. | Положение нашей молодежи усугубляется отсутствием доступа к предметам первой необходимости, таким, как питьевая вода и средства санитарии, а также первичному начальному образованию в сельских районах, особенно в тех, которые были затронуты войной и непрекращающимися нападениями раскольнических группировок. |
| Furthermore, in a youthful and globalizing world, meaningful participation of not only children and youth, but also other marginalized groups, is essential. | Кроме того, в условиях глобализации мира, в котором преобладает молодежь, важно обеспечить серьезное участие не только детей и молодежи, но и других маргинализированных групп населения. |
| Problems associated with very youthful populations | Проблемы, связанные с высокой долей молодежи в общей |