| The youthful artist is composer of most lyrics and musical arrangements worked with Colombian Producer Ricardo Prado. | Молодой художник является автором большинства композиций, песни и музыкальные механизмы работали с колумбийским Производитель Рикардо Прадо. |
| De Luca clearly saw her as the epitome of youthful innocence. | Де Лука четко видел в ней олицетворение молодой невинности. |
| But Medvedev - youthful and energetic, with a fresh mandate - will be far stronger than Yeltsin was in 1999. | Но Медведев - молодой и энергичный с новым мандатом - будет гораздо сильнее, чем был Ельцин в 1999 году. |
| The Olympic Games, which represent humanity's aspiration for peace, development, cooperation and friendship, will for the first time be held in China, a country both ancient and youthful, starting on 8 August 2008. | Олимпийские игры, которые олицетворяют собой стремление человечества к миру, развитию, сотрудничеству и дружбе, впервые будут проведены в Китае, стране, которая является и древней, и молодой, и начнутся 8 августа 2008 года. |
| Come, youthful roamer, do not tarry; | Уж поздно! путник молодой! |
| So, problem with Jason - probably youthful high spirits. | Так может быть проблема с Джейсоном - это юношеский максимализм. |
| I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. | То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет. |
| You still have your youthful... | У тебя есть юношеский... |
| GameSpot said, "While some might be initially put off by the youthful nature of Kirby 64, the depth of the power combo system really brings a lot to what would otherwise be an average platformer." | GameSpot отмечает: «В то время, как изначально можно было отметить характер Kirby 64 как юношеский, глубина комбинаций выгодно выделяют его из серой кучи средних платформеров». |
| He also told me that what happened that night was nothing more than a "youthful indiscretion." | Так же, он мне сказал, что то, что случилось той ночью, было ничем иным, как ошибками молодости. |
| "The next alderman on the fourth ward" and boon companion of my youthful years, "the honorable James Patrick Neary." | "Следующего члена муниципального совета по четвертому округу доброго приятеля моей молодости, уважаемого Джеймса Патрика Нэри." |
| Yet men all over the world tune in to American-made fantasies of male bonding and male escape - escape from the bonds of work and domesticity, and, if only for a youthful period of the male lifespan, from long-term commitment to women themselves. | Однако мужчинам всего мира нравятся американские фантазии о мужской дружбе и о бегстве мужчин от действительности - бегстве от постоянной работы и семейной жизни, а также, пусть и на период ранней молодости, - от длительных обязательств перед женщинами. |
| Despite whatever youthful mistakes I might have made... | Несмотря на мои ошибки молодости, |
| I feel like an old guy who's reliving his youthful shenanigans. | Я чувствую себя, как старик, вспоминающий подвиги молодости. |
| Their youthful exuberance has left me with a strong sense of the responsibility that we bear at the Conference on Disarmament. | Их юный энтузиазм вселил в меня острое чувство ответственности, которую мы несем на Конференции по разоружению. |
| I'm Barry, Walden's youthful ward. | Я - Барри, юный подопечный Уолдена. |
| The Nets filled out their youthful roster by signing veterans Eduardo Nájera and Jarvis Hayes, and trading for Orlando point guard Keyon Dooling. | Нетс заполнили свой юный состав, заключая контракт с ветеранами Эдуардо Нахерой и Джарвисом Хайесом, обменивая разыгрывающего защитника Орландо Кейона Дулинга. |
| The youthful John is shown half-reclining, one arm around a ram's neck, his turned to the viewer with an impish grin. | Юный Иоанн показан полулежащим; одна рука расположена на шее барана, он повёрнулся к зрителю с озорной улыбкой. |
| "but I would sing on wanton wing, when youthful may its bloom renewed." | Но вновь пою любовь свою, Что юный май разбудит снова . |
| Gain youthful appearance with botulotoxine and injection implants! | Приобретите моложавый вид с помощью ботулотоксина и инъекций имплантатов! |
| He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. | Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь. |
| Of that youthful sector of the population, 42 per cent are employable, yet their unemployment rate has reached 21 per cent, twice the national average. | Из этого сектора молодежи 42 процента в состоянии работать, однако, безработица среди этой группы достигает 21 процента, что в два раза превышает средний национальный уровень. |
| The epidemic peaks among the youthful population, and is spreading steadily among women. | Больше всего инфицированных среди молодежи; растет также число инфицированных женщин. |
| Youthful unemployment in the 15-24 age group rose to 35.8 per cent in 2011 from 20.4 per cent in 2010. | Безработица среди молодежи в возрастной группе 15 - 24 года возросла до 35,8 процента в 2011 году с 20,4 процента в 2010 году. |
| Since the 1990s Governments in the developing world have become increasingly aware of the demographic, economic and political impacts of the exponential growth of their youthful populations. | Начиная 1990-х годов правительства развивающихся стран все лучше понимают демографическое, экономическое и политическое воздействие экспоненциального роста доли молодежи в населении своих стран. |
| Ms. Kadra Ahmed Hassan (Djibouti), speaking on behalf of the African Group, said that the commitment of the African Group to the promotion and protection of the rights of children was an imperative, given the youthful populations of African States. | Г-жа Кадра Ахмед Хасан (Джибути), выступая от имени Группы африканских государств, говорит, что Группа африканских государств привержена делу поощрения и защиты прав детей, которое является одним из приоритетов политики государств, имеющих высокую долю молодежи в структуре населения. |