Английский - русский
Перевод слова Youthful
Вариант перевода Молодости

Примеры в контексте "Youthful - Молодости"

Все варианты переводов "Youthful":
Примеры: Youthful - Молодости
This-this leak of my youthful views has changed my mind. Эта утечка про мои взгляды в молодости заставила меня передумать.
They start life small and eager to survive, fueled by youthful energy and fresh ideas. Они начинают жизнь маленькими и стремящимися выжить, снабженные энергией молодости и свежими идеями.
And Blake has worked long and hard to amend his youthful indiscretions. И Блэйк долго и усердно работал, чтобы исправить ошибки молодости.
I'll use my youthful vitality to win that million dollars. Я использую мою силу молодости и заполучу этот миллион.
You understand what a "youthful indiscretion" is, Вы же понимаете, что такое ошибки молодости, правда?
Cappie's youthful exuberance is part of why I love him. Изобилие молодости Кеппи - это часть того, почему я люблю его
As for the young miss, what kind of adult could forget his own youthful faults? Что касается вашей дочери, плохи те взрослые, которые забывают ошибки своей собственной молодости.
He also told me that what happened that night was nothing more than a "youthful indiscretion." Так же, он мне сказал, что то, что случилось той ночью, было ничем иным, как ошибками молодости.
"The next alderman on the fourth ward" and boon companion of my youthful years, "the honorable James Patrick Neary." "Следующего члена муниципального совета по четвертому округу доброго приятеля моей молодости, уважаемого Джеймса Патрика Нэри."
It was a youthful mistake. Это были ошибки молодости.
Some... youthful indiscretion? Опрометчивый шаг в молодости?
It was a youthful indiscretion. Это была ошибка молодости.
Heinrich will restitute the body with youthful power and beauty. Heinrich возвращает организму силу и красоту молодости.
This technique is adapted to all patients, women and men, who are keen to preserve youthful toned skin. Этот метод подходит для всех мужчин и женщин, заботящихся о сохранении молодости кожи.
He has a quiet but assertive magnetism, a youthful dignity and a plainly potential sense of timing that is the good actor's sine qua non. Он обладает тихим, но убедительным магнетизмом, достоинством молодости и ощущением времени, без чего актёру не обойтись.
Indeed, in a certain sense, Irving Kristol, Norman Podhoretz, and other neo-conservative elder statesmen remain defined by the communist dogmatism they sought to oppose when they were youthful Trotskyists. В действительности, в некотором смысле, Ирвинг Кристол, Норман Подгорец и другие государственные деятели-неоконсерваторы постарше находятся под влиянием коммунистических догм, которым они противостояли в молодости, как приверженцы Троцкого.
Go to the garage, transfer your mind into a younger clone of yourself, and get embroiled in some youthful hijinks, what's the bfd? Сходи в гараж, перенеси сознание в молодого клона себя и окунись в бурное веселье молодости, в чём проблема?
How many of you sitting here today think that you're a danger to society or should be defined by those actions of youthful indiscretion? Кто из вас, сидящих здесь, считает себя опасностью для общества или думает, что о вас следует судить по ошибкам молодости?
I think we can all be forgiven for a little youthful exuberance. Я думаю, что мы все можем быть прощены за чуточку максимализма в молодости.
You go off, have your youthful adventures and I'll raise Tommy. Иди, ищи приключения молодости а я воспитаю Томми.
No particular reason, just youthful high spirits. Без особых причин, только из-за задора молодости.
The initiative has demonstrated some youthful weaknesses. Эта инициатива уже продемонстрировала некоторые пороки молодости.
Like anyone his age, he's had a few youthful indiscretions. Как и любой в его возрасте, у него было несколько проступков в молодости
The Agency has reached its golden age, in which mature wisdom and youthful energy make it the organization that it is - a unique, effective and respectable world institution. Агентство достигло своего золотого возраста, когда зрелая мудрость и присущая молодости энергия делают его уникальным, эффективным и достойным уважения учреждением.
A sign of youthful vitality. Это символизировало быстротечность молодости.