I got this vet in yonkers. |
У меня есть один ветеринар в Йонкерс |
Mr. DeLuca, this is the City of Yonkers' problem. |
Мистер Делука, это проблемы города Йонкерс. |
This is contestant number 16, Rebecca Hope from Yonkers. |
Участник номер 16, Ребекка Хоуп из Йонкерс. |
For anyone who serves in the government in the City of Yonkers. |
Для всех, кто служит в правительстве города Йонкерс. |
Or maybe we'll have a pepperoni slice in Yonkers. |
Или можно поесть пепперони в Йонкерс. |
We just take a trip up to my storage unit in Yonkers. |
Нам нужно съездить на мой склад в Йонкерс. |
Reminds me of the head mechanic at my dealership in Yonkers. |
Напоминает мне главного механика из моего автосалона в Йонкерс. |
Probably a lot different than public school in Yonkers. |
Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс. |
Yonkers intentionally segregated its housing and its schools for 40 years. |
Йонкерс уже 40 лет проводит политику сегрегации жилья и школ. |
He wants to take low-income housing and put it all in one place in East Yonkers. |
Он хочет взять жилье для бедных и поместить его все сразу в восточный Йонкерс. |
This board was sent from Albany to save Yonkers from itself. |
Нашу комиссию прислали, чтобы мы спасли Йонкерс от него самого. |
Dante Borrelli, Yonkers, 2006. |
Данте Боррелли, Йонкерс, 2006. |
Or maybe we'll have a pepperoni slice in Yonkers. |
Или можно поговорить за пиццей в Йонкерс. |
Maybe he somehow disabled his E-ZPass, making it appear as though all he did was go to and from Yonkers. |
Может, он как-то отключил электронный пропуск, представляя все так, словно он только проехал в Йонкерс и обратно. |
In addition, I will impose a daily fine, beginning at $100 the first day and doubling every day thereafter until Yonkers is bankrupt. |
Кроме того, я назначу ежедневный штраф, начиная со 100 долларов, и он каждый день будет удваиваться, пока Йонкерс не станет банкротом. |
Yes, let's talk about bees, instead of the execution you just carried out in Yonkers. |
Да, давайте обсудим пчел, вместо казни, которую ты учинил в Йонкерс. |
Well, eventually Yonkers, but not until she had survived a harrowing childhood on the streets of Mumbai, keeping her two younger brothers out of the hands of the vicious Vindaloo cartel. |
Ну, со временем Йонкерс, но сначала она пережила мучительное детство на улицах Мумбая, оберегая двух младших братьев от жестокого картеля Виндалу. |
It seems he's got a secret training facility in a warehouse in Yonkers that simulates the conditions on Mars. Mars. |
Похоже, у него есть секретный учебный центр на складе в Йонкерс, там имитируют условия на Марсе. |
Gentlemen, I asked for the council to affirm that Yonkers still supports continuing with the second phase of the court settlement - the affordable housing plan - and the latest council action signals the exact opposite. |
Господа, я просил совет подтвердить, что Йонкерс по-прежнему поддерживает вторую часть решения суда - план по доступному жилью - но последние действия совета говорят об обратном. |
By way of yonkers? |
Наверное, уже на пути в Йонкерс. |
Brownies Troop 416, Yonkers. |
Отряд девочек-скаутов, номер 416, город Йонкерс. |
Yonkers will be in contempt of court. |
Йонкерс будет обвинен в неповиновении. |
There's a great pizza parlor on Yonkers. |
Тут пиццерия на Йонкерс. |
They're crossing guards in Yonkers now. |
Они теперь патрулируют Йонкерс. |
You know, trotters, like at Yonkers. |
Скаковых, как Йонкерс. |