Английский - русский
Перевод слова Yonkers

Перевод yonkers с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Йонкерсе (примеров 42)
You'd do great with the girls back home in Yonkers. Ты бы справился с девочками дома в Йонкерсе.
A main concern of the Cardinal was the archdiocesan seminary in Yonkers, New York. Главной заботой кардинала была архиепархиальная семинария в Йонкерсе, штат Нью-Йорк.
Right now, it's pinging three towers in Yonkers. Прямо сейчас мы сузили радиус поиска до трёх вышек в Йонкерсе.
This began when he refused to let her take a job with a stock company in Yonkers. Это началось, когда он не позволил ей устроиться на работу в театр в Йонкерсе.
I'm going to go through Yonkers, door to door -and take the city that way. Я зайду в каждый дом в Йонкерсе - и так завоюю этот город.
Больше примеров...
Йонкерс (примеров 52)
We just take a trip up to my storage unit in Yonkers. Нам нужно съездить на мой склад в Йонкерс.
Probably a lot different than public school in Yonkers. Наверно сильно отличается от государственной школы в Йонкерс.
Yes, let's talk about bees, instead of the execution you just carried out in Yonkers. Да, давайте обсудим пчел, вместо казни, которую ты учинил в Йонкерс.
Yonkers will be in contempt of court. Йонкерс будет обвинен в неповиновении.
From Yonkers, that's right. Из Йонкерса. Йонкерс, штат Нью-Йорк.
Больше примеров...
Йонкерса (примеров 33)
It leaves from downtown Yonkers at 6:00 am. Автобус отправляется из центра Йонкерса в 6 утра.
Well, it's time for the good people of Yonkers to take back the ground lost by these - this very narrow lunatic fringe element. И пришла пора жителям Йонкерса снова занять те позиции, которые уже утрачены этим узким, маргинальным элементом.
And I will restore the government of Yonkers to the people's government! я снова сделаю правительство Йонкерса народным правительством.
If those five residents would please come forward, I would like, as the mayor of Yonkers, to present you each with a symbolic key to your new townhouse. И сейчас я попрошу этих людей подойти, чтобы я, как мэр Йонкерса, каждому из них вручил символические ключи от нового дома.
yonkers, what are you, lost? Из ЙОнкерса? ЗаплутАл что ли?
Больше примеров...