| Any low-income housing in Yonkers is divisive. | Любое соцжилье в Йонкерсе приведет к распрям. |
| I know you grew up in a nice house in Yonkers. | Знаю, что ты выросла в милом домике в Йонкерсе. |
| But two nights ago, I delivered a nuclear fuel core to a warehouse in Yonkers, and I waited across the street to see who'd show up. | Но два дня назад я доставлял ядро ядерного топлива на склад в Йонкерсе, и я подождал на другой стороне улицы, чтобы посмотреть, кто появится. |
| He was a salesman in Yonkers. | Он был продавцом в Йонкерсе. |
| Other family here in Yonkers? | Еще родные в Йонкерсе есть? |
| Maybe he somehow disabled his E-ZPass, making it appear as though all he did was go to and from Yonkers. | Может, он как-то отключил электронный пропуск, представляя все так, словно он только проехал в Йонкерс и обратно. |
| There's a great pizza parlor on Yonkers. | Тут пиццерия на Йонкерс. |
| And that's why we moved here from Yonkers. | И родила ребенка в прошлом году, поэтому мы и переехали сюда из Йонкерс. |
| Despite calls for your resignation and threats to your personal safety, you forged a path to equality of opportunity and access to public housing in all parts of Yonkers, the committee found. | "Несмотря на требования вашей отставки, угрозы личной безопасности, вы проложили дорогу равенству возможностей и постройке муниципального жилья во всех районах города Йонкерс". |
| Her father was a police lieutenant in Yonkers, where she was raised. | Отец Нэнси работал лейтенантом полиции в городе Йонкерс, штат Нью-Йорк, где прошло детство актрисы. |
| In the present situation, it's the citizens of East Yonkers on whom we need to rely. | В текущей ситуации мы полагаемся на жителей восточного Йонкерса. |
| See, if you were one of the Yonkers guys, I'd talk to you. | Будь вы из Йонкерса, я бы с вами поговорил. |
| Well, it's time for the good people of Yonkers to take back the ground lost by these - this very narrow lunatic fringe element. | И пришла пора жителям Йонкерса снова занять те позиции, которые уже утрачены этим узким, маргинальным элементом. |
| The fact is that this was not an easy time for Yonkers, but I am honored to have served my city when it needed me and I have no regrets. | Да, это было нелегкое для Йонкерса время, но для меня было честью служить в такое время моему городу, и я ни о чем не жалею. |
| About 50 protesters from the Save Yonkers Federation greeted New York's Cardinal John O'Connor this afternoon when he rived at the gate of Saint Joseph's Seminary in Dunwoodie. | Около пятидесяти членов Федерации Спасения Йонкерса встретили сегодня нью-йоркского кардинала Джона О'Коннора, когда он приехал в Семинарию святого Иосифа. |