See? You can't yell. |
Видишь, орать нельзя. |
Now I don't have to yell! |
Теперь мне не нужно орать! |
And you don't have to yell. |
И тебе не надо орать. |
You don't have to yell. |
Тебе не надо так орать. |
You don't have to yell. |
Не надо так орать. |
Can you not yell, please? |
Ты можешь не орать так? |
You don't have to yell. |
И не надо орать! |
If you're not as educated or as informed, what you do is you start your own party and you yell the loudest. |
Если ты необразован и ничего не знаешь, тебе нужно организовать собственную партию, и тогда ты сможешь орать громче всех. |
Don't yell. I was barely going over the speed limit. |
Да хватит орать, еще и при детях, видишь они же тут в машине. |
We yell, and it just takes longer. |
Мы оба начинаем орать, и всё получается ещё дольше. |
You say Meredith and I yell, remember? |
Ты говоришь "Меридит", и я начинаю орать, помнишь? |
You don't have to yell into the loudspeaker. |
Не надо "орать" в громкоговоритель. |
When I yell, you'll know it! |
Когда я начну орать, ты это поймешь! |
Are you supposed to yell it? |
А обязательно эту фразу орать? |
When I yell, when I point, when I beat you with my stick! |
Буду орать на тебя, тыкать пальцем и бить тебя моей палкой! |