So are you, yank! |
Как и ты, янки! |
Do I sound like a yank? |
А я похож на янки? |
Good luck to you, Yank. |
Удачи тебе, янки! |
You're a bad Yank, McCourt. |
Ты вонючий янки, МакКурт. |
Tonight, romance comes to Yank ee Stadium. |
Сегодня стадион Янки накрыло романтикой. |
That Yank is not to be trusted. |
Этому янки нельзя доверять. |
I'm so glad to see a bloody Yank. |
Так приятно видеть чёртова янки. |
Why's a Yank running with the GSE? |
Почему янки тусуется с МЭБ? |
Are you proposing already, Yank? |
Уже делаешь предложение, янки? |
"So you're the Yank." |
Так это ты, янки? |
Unless you're a Yank! |
Если только вы не янки! |
She came to see the Yank. |
Она встречалась с этим янки. |
And he's a Yank! |
И он - янки! |
This Cunard Yank swapped it. |
Этот янки обменял ее. |
He's tough, your Yank. |
Он крепок, твой Янки. |
Come on, Yank! |
Иди сюда, янки. |
Show's over, Yank! |
Игра окончена, янки! |
Asking a senior officer to share his quarters... and with a noncommissioned Yank, no less. |
Просить офицера делить его казарму... с янки, не нюхавшим пороху. |
She reluctantly agreed to make Call Me Mister (1951) with Dan Dailey, a loose Technicolor musical remake of A Yank in the R.A.F... |
Она неохотно согласилась сняться в «Зовите меня "Мистер"» (1951), с Дэном Дэйли, блёклым музыкальным ремейком «Янки в королевских ВВС» (1941). |
Shouldn't he be in yank land? |
А он разве не у янки? |
Any Yank that can drink is all right with me. |
Любой пьющий янки может рассчитывать на мою компанию. |
When the Yank calls with the van's location we move. |
Когда янки поедет на место, где спрятан фургон, мы выдвигаемся. |
What makes you think that she'd be interested in a skinny little Yank like you when she's got us proper blokes around? |
А почему ты решил, что ее заинтересует такой жиденький никчемный янки, как ты, когда есть такие достойные парни, как мы? |
In 1944, Yank Down Under magazine named Smoky the "Champion Mascot in the Southwest Pacific Area." |
В 1944 году армейский журнал «Янки» назвал Смоки «Лучшим маскотом в юго-западной части Тихоокеанского региона». |
Yankee Hank, or Hank the Yank, or whatever. |
Янки Хэнк, или Хэнк-Янки, как хотите. |