| The way I remember it, Sean hated every last Yank who came through Shannon. | Насколько я помню, Шон ненавидел всех до последнего янки, проезжающих через Шэннон. |
| He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank. | Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки. |
| That Yank is not to be trusted. | Этому янки нельзя доверять. |
| He's tough, your Yank. | Он крепок, твой Янки. |
| When the Yank calls with the van's location we move. | Когда янки поедет на место, где спрятан фургон, мы выдвигаемся. |
| Why wouldn't I just yank the wire? | Почему бы мне просто не выдернуть провод? |
| And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house. | И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. |
| So what, you think it's better to just yank him out of school and force him to move somewhere where he doesn't know anyone? | Думаешь, лучше выдернуть его из школы и заставить переехать туда, где он никого не знает? |
| Yank the whiskers from her chin | Выдернуть волоски из ее подбородка |
| I see it's a little nip so I'll just yank it free. | Хочешь его сшить или мне его выдернуть? |
| 'Won't be easy to yank him out of his own wedding. | Не будет легко дергать его из собственной свадьбе. |
| Now I only use them to yank teeth. | Теперь я только использую их, чтобы дергать зубы. |
| You do not yank on a Pod, okay? | Не надо дергать бутон, хорошо? |
| But is it wise to yank the lion's tail? | Но мудро ли дергать льва за хвост? |
| I sometimes just want to yank people's hair, like I just... | Мне иногда мне хочется подергать человека волосы, вот так... |
| You just have to give it a yank. | Надо его просто подергать. |
| But what if you report her to the FAA and they yank her license? | Что если ты сообщишь о ней, и у нее отзовут лицензию? |
| If I did what you asked, well, I'd violate our contract with the Psi Corps and they could yank our people, and it'd put us at a substantial disadvantage. | Если я сделаю то, что вы просите, мы нарушим условия нашего контракта с Корпусом и они отзовут своих людей, чем причинят нам значительные убытки. |
| You know, the only thing I've won so far is that Jules has to yank any weird old man hairs growing out of my ears, but she likes doing that. | Единственное, чего я добился пока это что Джулс должна выдергивать любые странные волосы, растущие из моих ушей, но ей это нравится. |
| Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. | Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
| If I had some tools, I could yank out some electrical cable. | Будь у меня инструменты, я бы мог вытащить немного кабеля. |
| Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all. | Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов. |
| Yank Carnes out of the morgue, You know, wire him up like "Weekend at Bernie's," get a ventriloquist to speak for him. | Вытащить Карнса из морга, привязать к нему веревочки, как в "Уикенде у Берни", нанять чревовещателя, чтобы за него говорил. |
| Get ready to yank him out. | Будь готова вытащить его. |
| Couldn't yank it free. | Он не смог его вытащить. |