He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank. | Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки. |
They didn't give me this medal for being a Yank nanny. | Я получил эту медаль не за то, что нянчился с янки. |
Do I sound like a yank? | А я похож на янки? |
Tonight, romance comes to Yank ee Stadium. | Сегодня стадион Янки накрыло романтикой. |
This Cunard Yank swapped it. | Этот янки обменял ее. |
You can't yank those girls out of school. | Ты не можешь выдернуть девочек из школы. |
You think you can just yank them out of existence? | Вы думаете, что сможете просто выдернуть из окружающей среды? |
And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house. | И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. |
The Soul Eaters aren't really here or there, but apparently they can muster enough strength t-to yank their vics' souls out of this world and into their Nest. | Душееды по факту не там и не здесь, но, похоже, они способны выдернуть души своих жертв из нашего мира в своё гнездо. |
So, all you got to do is reach down and yank it out. | И все, что нужно сделать, это нагнуться и выдернуть шнур. |
'Won't be easy to yank him out of his own wedding. | Не будет легко дергать его из собственной свадьбе. |
Now I only use them to yank teeth. | Теперь я только использую их, чтобы дергать зубы. |
You do not yank on a Pod, okay? | Не надо дергать бутон, хорошо? |
But is it wise to yank the lion's tail? | Но мудро ли дергать льва за хвост? |
I sometimes just want to yank people's hair, like I just... | Мне иногда мне хочется подергать человека волосы, вот так... |
You just have to give it a yank. | Надо его просто подергать. |
But what if you report her to the FAA and they yank her license? | Что если ты сообщишь о ней, и у нее отзовут лицензию? |
If I did what you asked, well, I'd violate our contract with the Psi Corps and they could yank our people, and it'd put us at a substantial disadvantage. | Если я сделаю то, что вы просите, мы нарушим условия нашего контракта с Корпусом и они отзовут своих людей, чем причинят нам значительные убытки. |
You know, the only thing I've won so far is that Jules has to yank any weird old man hairs growing out of my ears, but she likes doing that. | Единственное, чего я добился пока это что Джулс должна выдергивать любые странные волосы, растущие из моих ушей, но ей это нравится. |
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. | Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
If I had some tools, I could yank out some electrical cable. | Будь у меня инструменты, я бы мог вытащить немного кабеля. |
Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all. | Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов. |
But you got to let us yank him out. | Но позвольте нам его вытащить. |
Get ready to yank him out. | Будь готова вытащить его. |
Couldn't yank it free. | Он не смог его вытащить. |