Now, a wristwatch is often given as a coming-of-age present. |
Теперь, наручные часы часто учитывая, как совершеннолетия настоящее время. |
In 1953, Elizabeth II of England wore a Jaeger-LeCoultre Calibre 101 wristwatch for her coronation. |
В 1953 г. английская королева Елизавета II выбирает для церемонии своей коронации наручные часы Jaeger-LeCoultre, оснащённые калибром Calibre 101. |
I remember my uncle had said as soon as I could tell the time, he'd give me a wristwatch. |
Помню, дядя сказал, что как только я смогу научиться узнавать время, он подарит мне наручные часы. |
A wristwatch, an alarm, anything? |
Наручные часы, будильник, хоть какие-то? |
He took a wristwatch, a purse with money, a gold ring and glasses from the deceased. |
У убитой забрал наручные часы, кошелёк с деньгами, золотое кольцо и очки. |
I want you to take off the ring and the wristwatch I gave you last time I came home. |
Я хочу, чтобы ты сняла кольцо и наручные часы, которые я дал тебе в тот раз, когда пришёл домой. |
And we found a hand, arm, wristwatch still on the arm. |
И еще нашли Я помню эти часы. |
Well, I hope I'm defined by more than just my wallet and my wristwatch. |
Надеюсь, меня делает человеком нечто большее чем бумажник и наручные часы. |
I'd pay you now, only the only thing I had... when I jumped off was a wristwatch, and I had to pawn that to get clothes. |
Я бы заплатила Вам сейчас, только единственное, что у меня осталось... на момент когда я спрыгнула, это наручные часы, и мне придётся заложить их, чтобы купить одежды. |
Why would Mr Tode be carrying around a lady's wristwatch with an even curiouser engraving? |
Зачем у мистера Тоуда при себе женские наручные часы с ещё более любопытной гравировкой? |
My wristwatch keeps good time. |
Мои наручные часы хорошо идут. |
Where did you get that wristwatch? |
Где ты взяла эти часы? |
Better than a wristwatch. |
Лучше, чем наручные часы. |
There was a wristwatch. |
Это были наручные часы. |
You remember this Vervain wristwatch? |
Помнишь эти часы с вербеной? |
Where's your wristwatch? |
Где твои наручные часы? |
He glanced at his wristwatch now and then. |
Он то и дело поглядывал на свои наручные часы. |
Every Inhuman has a wristwatch, an Asset Communication Device that tracks location, vital signs, etcetera. |
У каждого Нелюдя есть наручные часы, это устройство, которое отслеживает местонахождение, жизненно важные показатели и так далее. |
Mr. Jacobs' wristwatch is nine minutes slow and his fly is three-quarters down. |
Наручные часы мистера Джейкобса отстают на девять минут, а ширинка не застегнута до конца на три четверти. |
The search turned up a gent's wristwatch near where her body was found. |
При прочёсывании найдены мужские часы, неподалёку от месторасположения тела. |
He was then robbed of his wristwatch before being sent back to his cell. |
Затем у него забрали наручные часы и отправили назад в камеру. |
Of course, you'd never drive in race mode on the road, in the same way you'd never take your wristwatch into space. |
Это так же, как вы не возьмете свои наручные часы в космос. |
In 2004, the Manufacture created the Gyrotourbillon I, its first grande complication wristwatch, featuring a tourbillon gravitating on two axes, along with a perpetual calendar with double retrograde indicators and a running equation of time. |
В 2004 году Мануфактура впервые представила наручные часы высокой категории сложности Gyrotourbillon, оснащённые двуосным турбийоном, а также вечным календарём с двойной ретроградной индикацией и «бегущим» уравнением времени. |
True, my beloved wristwatch (which I had miraculously saved throughout the weeks of Soviet occupation) was taken from me by an American soldier on my way home from school. |
Если быть честным до конца, то когда я однажды возвращался из школы домой, американский солдат отобрал у меня мои любимые наручные часы (которые чудом уцелели во времена советской оккупации). |
Why have a waist that size, except to keep your skirt up with a wristwatch? |
Зачем иметь такую талию, если не собираешься носить наручные часы вместо ремня? |