I was born to wrestle lions and wolves, not rodents. |
Я был рожден бороться со львами и волками, а не с грызунами. |
No, I came to see you wrestle. |
Нет, пришел посмотреть как ты будешь бороться. |
Now, none of yous agreed to wrestle that kid from Central today. |
Никто из вас не согласился бороться с этим парнем из "Централ". |
This way you don't have to wrestle anyone to the ground for the last brownie. |
Таким образом, тебе не придется где-то по пути бороться, за последние брауни на земле. |
In this phase, you will literally wrestle with your demons. |
На этом этапе вы в буквальном смысле будете бороться со своими демонами. |
However, Hogan changed his mind and forced Goldberg to wrestle Scott Hall in order to earn his title match. |
Однако Хоган передумал отстаивать пояс и заставил Голдберга бороться со Скоттом Холлом, чтобы заслужить матч против него. |
Let's take off our shirts and wrestle. |
Не стоит ли нам раздеться по пояс и начать бороться. |
Relax. Ruth could wrestle herself - and be entertaining. |
Он может бороться с собой и будет весело ты кидала |
I think you should get a TV show where you wrestle things, right? |
Попробуй. Или устройся в передачу, где нужно бороться за всякие призы. |
This student's made an alarm clock you wrestle to prove you're awake; this is one that defends - a dress that defends your personal space. |
Этот студент сделал будильник, с которым нужно бороться, чтобы доказать, что вы проснулись; а это платье, которое защищает ваше личное пространство. |
Our next scheduled programme will be on August Bank Holiday, when Charlton Heston will wrestle His Holiness the Pope for the Sportsman of the Year title. |
Наша следующая запланированная программа будет в августе, когда Чарлтон Хестон будет бороться с Его Святостью Римским папой за титул Спортсмена Года. |
If you know the truth of our situation, Professor... you will see that the issue of violence... is irrevocably connected to the other issues we wrestle with. |
Если вы знаете правду, профессор, вы должны понять, что насилие... не единственная беда, с которой мы вынуждены бороться. |
After Kyle sits in on practice, they discover that he is a talented wrestler and enroll him at Mike's high school, where he can resume his education and wrestle on Mike's losing team, helping to make them viable contenders in their league. |
После обнаруживается, что Кайл - талантливый борец, и его зачисляют в среднюю школу Майка, где он может возобновить своё образование и бороться вместе с постоянно проигрывающей командой Майка на соревнованиях. |
All he wanted to do was wrestle. |
Он хотел со мной бороться, только о том и думал |
So if we are to find any meaning in this book, then we have to really engage it, and wrestle with it. |
Итак, если мы ищем какой-то смысл в этой книге, тогда мы должны углубиться в нее и бороться с ней. |
This student's made an alarm clock you wrestle to prove you're awake; this is one that defends - a dress that defends your personal space. |
Этот студент сделал будильник, с которым нужно бороться, чтобы доказать, что вы проснулись; а это платье, которое защищает ваше личное пространство. |