I don't wrestle dry, Bender. |
Я не могу бороться сухой, Бендер. |
Well, alright, but you have to teach me how to wrestle. |
Хорошо, но ты должен научить меня, как бороться. |
I promised I'd show you how to wrestle. |
Я обещал Вам показать, как бороться. |
Well, you two will have to wrestle with that. |
Ну, вы двое должны будете бороться с этим. |
Just like you don't know something bad will happen to me If I wrestle tomorrow. |
Так же, как и Вы не знаете, случится ли со мной что-нибудь, если я завтра буду бороться. |
You can wrestle it to the ground, but not everything likes to be shaved. |
Вы, конечно, можете бороться с этим, но не все в этом мире должно быть чисто выбритым. |
Ryan, you don't have to wrestle him. |
Райан, тебе не обязательно с ним бороться. |
Son, you need to think and plan before you wrestle with animals. |
Сынок, прежде чем бороться со зверем, нужно хорошенько всё обдумать. |
After Hart offered to train him to wrestle, Martin spent eight months training under both Hart and Leo Burke. |
После этого Харт предложил ему научиться бороться, Мартин прошёл 8 месяцев обучения у Брета и Лео Бурке. |
Once the tournament begun, WWE's cruiserweight division began to wrestle exclusively on 205 Live and ceased to appear on Raw. |
Как только начался турнир, подразделение полутяжеловесов ШШЕ начало бороться исключительно на 205 Live и перестало появляться на Raw. |
I feel I'm finally getting to wrestle my way, relaxed. |
И чувствую, я, наконец-то, могу бороться в своем стиле, расслаблено. |
I throw a spear, wrestle with Kowali. |
Я кидать палку, бороться с Ковали. |
Martin, I want you to wrestle Matt. |
Мартин, ты будешь бороться с Мэттом. |
When I need some money, I go out and wrestle. |
Когда нужны деньги, иду бороться. |
The actual feeling of trying to wrestle two thumbs at once is pretty surprising. |
То, что вы чувствуете, пытаясь бороться двумя пальцами одновременно, удивляет. |
And now the doctors tell me that I can't wrestle no more. |
Врачи говорят, я больше не смогу бороться. |
Machiavelli counsels him to wrestle with fortune and thereby create the future. |
Макиавелли советует ему бороться с фортуной и тем самым самому создавать будущее. |
While many Member States continue to wrestle with fiscal constraints, increasing demands are also being made on the international humanitarian system. |
Хотя многие государства-члены продолжают бороться с бюджетными ограничениями, растет также спрос на услуги международной гуманитарной системы. |
Then we must go wrestle with the demon. |
Тогда мы должны пойти бороться с демоном. |
Pretty much had to wrestle Elena to get her to give me these. |
В значительной степени было бороться за Елену чтобы получить её. дай мне это |
He can tickle her and pinch her... grab her, wrestle with her. |
Он сможет щекотать, щипать, лапать ее, бороться с ней. |
In the months following the eventual demise of WCW in March 2001, Hogan underwent surgery on his knees in order for him to wrestle again. |
В период после банкротства ШСШ в марте 2001 года, Хоган перенес операцию на коленях, чтобы снова бороться. |
I'm almost certain that one of those masked women they're going to wrestle with is Tongo. |
Я почти уверен, что одна из замаскированных... Женщин, с которыми они собираются бороться - это Тонго. |
(CELL PHONE CHIMING) -If you do wrestle, film it. |
Если будете бороться, снимите на видео. |
No, we pour the holy lubricant out from this sacred vessel into this blessed pit so they can wrestle |
нет, мы выливаем святую смазку из священного сосуда в эту благословенную яму что бы они могли бороться |