I panicked and said Woodstock. |
Я разволновалась и сказала "на Вудстоке". |
And I was at Woodstock. |
А я ведь в Вудстоке бывал. |
The film premiered in October 2014 at the Woodstock Film Festival in Woodstock, New York, winning; "Honorable Mention: Audience Award Winner for Best Narrative Feature" and "Honorable Mention: James Lyons Award for Best Editing of a Narrative Feature." |
Премьера фильма состоялась в октябре 2014 года на кинофестивале в Вудстоке, штат Нью-Йорк, где фильм получил две поощрительных премии: Audience Award Winner for Best Narrative Feature и James Lyons Award for Best Editing of a Narrative Feature. |
It brought the first artists to Woodstock to teach and produce furniture, metal works, ceramics, and weaving and established Woodstock's first painting school. |
Она привлекла сюда первых дизайнеров мебели, металлообработчиков, керамистов, ткачей, и на её основе была открыта первая в Вудстоке художественная школа. |
He was interviewed extensively for the documentary films, Jimi Hendrix and Jimi Hendrix: Live at Woodstock. |
У него было взято развёрнутое интервью для документальных фильмов «Jimi Hendrix» и «Джимми Хендрикс: Жизнь в Вудстоке» (англ.)русск... |
The Art Students League of New York's summer school was in Woodstock from 1906 until 1922, and again after World War II, from 1947 until 1979. |
Летняя школа Лиги студентов-художников Нью-Йорка в общей сложности просуществовала в Вудстоке около 50 лет, сначала с 1906-го по 1922-й год, и затем после Второй мировой войны с 1947-го по 1979-й. |