Английский - русский
Перевод слова Wipe

Перевод wipe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стереть (примеров 49)
I wish we could wipe away this whole year... Хотел бы я стереть весь прошедший год.
We could wipe Roland's memory? Мы могли бы стереть память Роланда?
So I could sign up, wipe all my terrible burdens away. Чтобы стереть все мои ужасные воспоминания.
Erase all the hard drives, scrap the surveillance tapes, wipe our fingerprints off every surface and run. Стереть все диски, уничтожить плёнки камер наблюдения, вытереть все отпечатки пальцев и убежать.
If we are being hunted, I need to get to the apartment and wipe my computer clean. Но мне бы надо пробраться домой, и стереть инфу на компьютере
Больше примеров...
Вытереть (примеров 23)
Right away. I'll even wipe it off for you. Пожалуйста, я даже могу вас вытереть.
Sandra, let me wipe it off. Сандра, позволь вытереть тебе лицо.
The man can't wipe his own chin. Он не может даже вытереть собственный подбородок.
Erase all the hard drives, scrap the surveillance tapes, wipe our fingerprints off every surface and run. Стереть все диски, уничтожить плёнки камер наблюдения, вытереть все отпечатки пальцев и убежать.
You can wipe your hands off on my shirt if you want. Можете вытереть свои руки об мою рубашку.
Больше примеров...
Вытирать (примеров 19)
She's old, so I like helping her wipe her face. Она старенькая, и мне нравится помогать ей вытирать лицо.
I don't wipe tables now that I'm a senior manager. Теперь я не буду вытирать столики, потому что я старший менеджер.
Would you like me to wash and you can wipe for a while? Может, давайте я буду мыть посуду, а вы вытирать?
And if you need me to facilitate, to lie, to cover for you, sneak her into the motorcade, wipe her lipstick off your collar for you, И если вы нуждаетесь во мне чтобы врать, прятать и прикрывать вас тайком протаскивать её в ваш кортеж, вытирать ее помаду с вашего воротника
Then you kids meet them at the end for the wipe down. Потом в конце, вы ребята будете вытирать их.
Больше примеров...
Протереть (примеров 9)
When eating a mango, please wipe the juice Mangotaoru hung on this. Во время еды манго, пожалуйста, протереть соком Mangotaoru висела на этом.
You might want to give that a wipe. Возможно, вам стоит её протереть.
Could you wipe my eyes again, please? Вы не могли бы еще раз протереть мне глаза, пожалуйста?
I can just wipe it, isn't it? I can do a good job. Я могу только протереть их, не так ли?
All you have to do is wipe it. Тебе просто нужно протереть его.
Больше примеров...
Подтирать (примеров 6)
You know, wipe their noses and change their diapers and tuck 'em in at night. Ну знаете там... носики подтирать, подгузники менять, подтыкать им одеялко ночью.
If you think we'll wipe up, you're dead wrong. Если думаешь, что мы будем за тобой подтирать, ты чертовски ошибаешься!
So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure? Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия?
We'll even wipe it for you. Мы даже готовы его подтирать.
Wipe the dribble away from your bubbling' lips. И слюнки вам подтирать.
Больше примеров...
Подтереть (примеров 1)
Больше примеров...
Стер (примеров 6)
He didn't wipe the hard drive on his security camera here. Он даже не стер жесткий диск камер безопасности.
I wish you'd wipe that grin off your face. Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица.
Why wipe her memory, Stefan? Зачем стер её воспоминания, Стефан?
My guess is your client didn't wipe it down. Мне кажется, что ваш клиент не стер их
What else did he wipe? Что еще он стер?
Больше примеров...
Убери (примеров 14)
You better wipe that look off your face. И убери эту ухмылку с своего лица.
No, no, you wipe that look of wonder off your face. Нет, нет, убери это удивленное выражение лица.
Then wipe off that disgusting grin! Тогда убери эту гнусную ухмылку!
And wipe it down. И убери здесь все.
Wipe that smile off. Убери эту глупую улыбку.
Больше примеров...
Стирать (примеров 7)
Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? Зачем было стирать мою память, если он собирался заявить о своем плане так или иначе?
Why would you wipe a toy clean of fingerprints? Зачем стирать с игрушки отпечатки пальцев?
Sir, why would Professor Lawrence wipe his fingermarks off a bottle of poison only to put it in his own personal cabinet? Сэр, зачем профессору Лоуренсу стирать свои отпечатки с бутылки с ядом, но при этом хранить её в своём личном кабинете?
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
So all we need is one finger. Just wipe off and we see theelephant. Нам нужен лишь один палец. Начинаем стирать, и мы видимслона.
Больше примеров...
Избавиться (примеров 5)
If Earth hadn't invaded us, we might have helped you wipe the Centauri out. Если бы Земляне не помешали нам, мы могли бы помочь вам избавиться от Центавриан.
You asked me to help you wipe the place clean, cover your tracks. Ты попросил меня помочь тебе избавиться от улик, чтобы затереть все следы.
Maybe he did something to her forehead, used an alcohol wipe to remove evidence. Возможно, он сделал что-то с её лбом и использовал спирт, чтобы избавиться от улик.
Wipe your fingerprints Hand me the gun Дай мне пистолет, нужно избавиться от твоих отпечатков.
The Ownership is coming over to... wipe me out. Провительство видимо решило избавиться от меня насовсем.
Больше примеров...
Протирать (примеров 4)
Don't forget, wipe it off each time. Не забудь, ее надо каждый раз протирать.
Now, promise me you'll leave her be and wipe down your backseats annually... А теперь пообещайте мне, что вы оставите ее в покое, и будете ежегодно протирать заднее сидение.
I need you all outside to do some wipe outs. Идем, говорю, машины протирать будешь.
You wouldn't wipe down the gun if you were going to blow yourself up, would you? Ты бы не стал протирать отбеливателем винтовку, если б собирался себя взорвать, правда?
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 21)
I can wipe the planet clean of the entire race, Your Majesty. Я могу уничтожить всю эту расу, ваше величество.
The tsunami didn't wipe you out. Цунами не уничтожить вас.
Hook and the pirates are planning to use Fludd's orb to bring an army to Neverland and wipe you out. Хук с пиратами хотят использовать шар Флада, чтобы привести сюда армию и уничтожить вас.
Why would we risk such a proposal when our armies could wipe you out by nightfall? Зачём нам так рисковать, ёсли наша армия можёт уничтожить вас ёщё засвётло.
The isolation of Aguijan makes the introduction of brown tree snakes there unlikely, but the small population there is vulnerable as the island is only 718 ha (1774 acres) in size and a direct hit by a supertyphoon could wipe them out. Изоляция Агихана вряд ли позволит коричневой бойге проникнуть на остров, однако небольшая популяция птиц находится в уязвимом положении, поскольку площадь территории составляет 718 га, а непосредственное прохождение супертайфуна может уничтожить её.
Больше примеров...
Уничтожит (примеров 7)
Yes, I think it would wipe them out. Да, я думаю, это их уничтожит.
No. If it crashes, it will wipe everyone out for 50 square miles. Нет, если он упадет, то уничтожит всех в радиусе 50 квадратных миль.
A strike by Pakistan would wipe them out. Может Пакистан их уничтожит.
That weapon will wipe her out of existence entirely. Это оружие полностью ее уничтожит.
Even if we wipe it down a million times, bury it, there's still evidence all over it, but the chlorine could destroy all of it, and it'll take the police days to find it. Если мы протрём его миллион раз или даже закопаем, на нём будут улики, а хлорка их уничтожит, а полиция еще не скоро его найдет.
Больше примеров...
Убрать (примеров 5)
You can wipe that smug look off your face, Mr. Rayder. Можете убрать это самодовольное выражение, мистер Райдер.
This is when you're supposed to get ketchup on your lips so I can wipe it off. Сейчас тот момент, когда ты должна испачкать губы кетчупом, чтобы я мог убрать его.
And perhaps this will wipe the smiles from your faces. А это должно убрать тупые улыбки с ваших лиц!
Is it her, or can I wipe this fake smile off my face? Или мне можно убрать с лица фальшивую улыбку?
Wipe off the fingerprints completely. Не обмахнуть пыль, а убрать отпечатки пальцев.
Больше примеров...