Can't wipe the image from my brain. | Невозможно стереть эту картину из моей памяти. |
I suggest you wipe that grin off your face and take a seat, Mr Stretch. | Советую вам стереть с лица эту ухмылку и присесть, мистер Стретч. |
How can I wipe that October night from my memory? | Как мне стереть из памяти ту октябрьскую ночь? |
We must wipe this plague from our nation! | Мы должны стереть эту проказу нашей нации. |
So I could sign up, wipe all of my terrible burdens away. | Ну, я бы смог туда записаться и стереть неприятные воспоминания |
I'd best wipe it with this. | Пожалуй, лучше вытереть все хорошенько. |
It's fine... when I meet my mother I'll have her wipe it off. | Я попрошу свою маму вытереть, когда я её найду. |
Can you ask the cleaner to give the table a wipe? | Попросите свою домработницу вытереть журнальный столик. |
I've told the cleaner to help me wipe off the coffee stain. | Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да? |
Wipe yourself, too. | Тебя тоже надо вытереть. |
Or wipe away the tears after some boy breaks her heart. | Или вытирать слезы, когда некий мальчик разобьет ее сердце. |
I don't wipe tables now that I'm a senior manager. | Теперь я не буду вытирать столики, потому что я старший менеджер. |
You can't just wipe - look, you know what? | Нельзя просто вытирать... так, послушай. |
And if you need me to facilitate, to lie, to cover for you, sneak her into the motorcade, wipe her lipstick off your collar for you, | И если вы нуждаетесь во мне чтобы врать, прятать и прикрывать вас тайком протаскивать её в ваш кортеж, вытирать ее помаду с вашего воротника |
Well, this is the way I wipe plates. | Я так привык тарелки вытирать. |
When eating a mango, please wipe the juice Mangotaoru hung on this. | Во время еды манго, пожалуйста, протереть соком Mangotaoru висела на этом. |
You might want to give that a wipe. | Возможно, вам стоит её протереть. |
Detective, did you take a glove from the Bundy scene and then wipe it on the interior of the Bronco? | Детектив, вы брали перчатку с места преступления на Банди-стрит, чтобы потом протереть ею внутри Бронко? |
All you have to do is wipe it. | Тебе просто нужно протереть его. |
Actually, you might want to get the chair a wipe, too. | Знаешь, и этот стул тоже стоит тщательно протереть. |
Some of these regrets wouldn't wipe their noses with $50,000, dear. | Некоторые из этих сочувствующих и нос 50 тысячами подтирать не станут, дорогая. |
If you think we'll wipe up, you're dead wrong. | Если думаешь, что мы будем за тобой подтирать, ты чертовски ошибаешься! |
So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure? | Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия? |
We'll even wipe it for you. | Мы даже готовы его подтирать. |
Wipe the dribble away from your bubbling' lips. | И слюнки вам подтирать. |
He didn't wipe the hard drive on his security camera here. | Он даже не стер жесткий диск камер безопасности. |
I wish you'd wipe that grin off your face. | Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица. |
Why wipe her memory, Stefan? | Зачем стер её воспоминания, Стефан? |
We remember well when he threatened 60 or more countries, which he called "dark corners of the world", saying that he would wipe them off the face of the Earth with pre-emptive surprise attacks. | Мы помним, как он угрожал 60 или даже более странам, которые он назвал «темными уголками планеты», заявив, что он стер бы их с лица Земли внезапным превентивным ударом. |
What else did he wipe? | Что еще он стер? |
No, no, you wipe that look of wonder off your face. | Нет, нет, убери это удивленное выражение лица. |
And wipe the smirk off your face! | И убери эту ухмылку с лица! |
And wipe it down. | И убери здесь все. |
Wipe that smile off your face. | Убери эту улыбку со своего лица |
Wipe the butter off and put it away. | Сотри масло и убери это. |
Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? | Зачем было стирать мою память, если он собирался заявить о своем плане так или иначе? |
Sir, why would Professor Lawrence wipe his fingermarks off a bottle of poison only to put it in his own personal cabinet? | Сэр, зачем профессору Лоуренсу стирать свои отпечатки с бутылки с ядом, но при этом хранить её в своём личном кабинете? |
Why wipe her memory, Stefan? | Зачем стирать память, Стефан? |
The Bolivarian government at the very first opportunity started implementation of the program «House in exchange for rancho» (Sustitucion Rancho por Casa), settle apart the slums, wipe them out from the city map. | Боливарианское правительство при первой же возможности приступило к осуществлению программы «Дом за ранчо» - расселять трущобы, стирать их с карты города. |
So all we need is one finger. Just wipe off and we see theelephant. | Нам нужен лишь один палец. Начинаем стирать, и мы видимслона. |
If Earth hadn't invaded us, we might have helped you wipe the Centauri out. | Если бы Земляне не помешали нам, мы могли бы помочь вам избавиться от Центавриан. |
You asked me to help you wipe the place clean, cover your tracks. | Ты попросил меня помочь тебе избавиться от улик, чтобы затереть все следы. |
Maybe he did something to her forehead, used an alcohol wipe to remove evidence. | Возможно, он сделал что-то с её лбом и использовал спирт, чтобы избавиться от улик. |
Wipe your fingerprints Hand me the gun | Дай мне пистолет, нужно избавиться от твоих отпечатков. |
The Ownership is coming over to... wipe me out. | Провительство видимо решило избавиться от меня насовсем. |
Don't forget, wipe it off each time. | Не забудь, ее надо каждый раз протирать. |
Now, promise me you'll leave her be and wipe down your backseats annually... | А теперь пообещайте мне, что вы оставите ее в покое, и будете ежегодно протирать заднее сидение. |
I need you all outside to do some wipe outs. | Идем, говорю, машины протирать будешь. |
You wouldn't wipe down the gun if you were going to blow yourself up, would you? | Ты бы не стал протирать отбеливателем винтовку, если б собирался себя взорвать, правда? |
We need you to take us off the island immediately and wipe them out. | Вы должны срочно забрать нас с острова и уничтожить двойников. |
Close coded Gatekeeper 47 load to external drives, then wipe the system. | Команду "Привратника 47" перенести на внешние жесткие диски и уничтожить. |
Knock him out with a hemorrhoid wipe. | Нокаутировать его с уничтожить геморрой. |
The Allies decided to squeeze the remaining enemy ground forces on Vella Lavella into a pocket in the northwest corner of the island and wipe them out. | Союзники решили вытеснить оставшиеся войска противника на Велья-Лавелья в северо-западный район острова и уничтожить их. |
There's no way I can wipe them out like this... | Так мне ни за что не уничтожить гигантов. |
Yes, I think it would wipe them out. | Да, я думаю, это их уничтожит. |
A strike by Pakistan would wipe them out. | Может Пакистан их уничтожит. |
That weapon will wipe her out of existence entirely. | Этот кинжал ее полностью уничтожит. |
If you unlock the Amphora, it'll wipe us all out... Angels and humans. | Если ты разблокируешь амфору, она уничтожит всех нас... ангелов и людей. |
Even if we wipe it down a million times, bury it, there's still evidence all over it, but the chlorine could destroy all of it, and it'll take the police days to find it. | Если мы протрём его миллион раз или даже закопаем, на нём будут улики, а хлорка их уничтожит, а полиция еще не скоро его найдет. |
You can wipe that smug look off your face, Mr. Rayder. | Можете убрать это самодовольное выражение, мистер Райдер. |
This is when you're supposed to get ketchup on your lips so I can wipe it off. | Сейчас тот момент, когда ты должна испачкать губы кетчупом, чтобы я мог убрать его. |
And perhaps this will wipe the smiles from your faces. | А это должно убрать тупые улыбки с ваших лиц! |
Is it her, or can I wipe this fake smile off my face? | Или мне можно убрать с лица фальшивую улыбку? |
Wipe off the fingerprints completely. | Не обмахнуть пыль, а убрать отпечатки пальцев. |