| We could wipe Roland's memory? | Мы могли бы стереть память Роланда? |
| Just because you, and wipe with a white towel, is not it a waste. | Просто потому, что вам, и стереть с белым полотенцем, разве это не отходы. |
| So I could sign up, wipe all of my terrible burdens away. | Ну, я бы смог туда записаться и стереть неприятные воспоминания |
| We should wipe the system. | Мы должны стереть систему. |
| Wipe the mind, wipe the mind. | Немедленно стереть из памяти. |
| Right away. I'll even wipe it off for you. | Пожалуйста, я даже могу вас вытереть. |
| Sandra, let me wipe it off. | Сандра, позволь вытереть тебе лицо. |
| Can you ask the cleaner to give the table a wipe? | Попросите свою домработницу вытереть журнальный столик. |
| You can wipe your hands off on my shirt if you want. | Можете вытереть свои руки об мою рубашку. |
| Wipe yourself, too. | Тебя тоже надо вытереть. |
| I don't wipe tables now that I'm a senior manager. | Теперь я не буду вытирать столики, потому что я старший менеджер. |
| But who'll wipe it on for you? | Одна проблема, кто будет за тобой вытирать? |
| You can't just wipe - look, you know what? | Нельзя просто вытирать... так, послушай. |
| And if you need me to facilitate, to lie, to cover for you, sneak her into the motorcade, wipe her lipstick off your collar for you, | И если вы нуждаетесь во мне чтобы врать, прятать и прикрывать вас тайком протаскивать её в ваш кортеж, вытирать ее помаду с вашего воротника |
| Why would I wipe up spills With the bleached skin of a murdered tree? | С чего бы мне вытирать пролитое выбеленной кожей убитого дерева? |
| Here, let me wipe your seat off for you. | Вот, позволь мне протереть твой стул для тебя. |
| Maybe we should wipe it with a wet rag. | Может нам стоит протереть его влажной тряпкой. |
| I can just wipe it, isn't it? I can do a good job. | Я могу только протереть их, не так ли? |
| All you have to do is wipe it. | Тебе просто нужно протереть его. |
| Actually, you might want to get the chair a wipe, too. | Знаешь, и этот стул тоже стоит тщательно протереть. |
| You know, wipe their noses and change their diapers and tuck 'em in at night. | Ну знаете там... носики подтирать, подгузники менять, подтыкать им одеялко ночью. |
| If you think we'll wipe up, you're dead wrong. | Если думаешь, что мы будем за тобой подтирать, ты чертовски ошибаешься! |
| So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure? | Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия? |
| We'll even wipe it for you. | Мы даже готовы его подтирать. |
| Wipe the dribble away from your bubbling' lips. | И слюнки вам подтирать. |
| I wish you'd wipe that grin off your face. | Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица. |
| Why wipe her memory, Stefan? | Зачем стер её воспоминания, Стефан? |
| My guess is your client didn't wipe it down. | Мне кажется, что ваш клиент не стер их |
| We remember well when he threatened 60 or more countries, which he called "dark corners of the world", saying that he would wipe them off the face of the Earth with pre-emptive surprise attacks. | Мы помним, как он угрожал 60 или даже более странам, которые он назвал «темными уголками планеты», заявив, что он стер бы их с лица Земли внезапным превентивным ударом. |
| What else did he wipe? | Что еще он стер? |
| You can wipe that concerned look off that hairy face. | Убери этот обеспокоенный взгляд со своего... волосатого лица. |
| Then wipe off that disgusting grin! | Тогда убери эту отвратительную ухмылку с лица! |
| [Coughs] Wipe that look off your face, Mason. | Убери это взгляд с лица Мэйсон. |
| Wipe that down before you leave. | Убери все перед тем как уйти. |
| Wipe the butter off and put it away. | Сотри масло и убери это. |
| Why would you wipe a toy clean of fingerprints? | Зачем стирать с игрушки отпечатки пальцев? |
| Sir, why would Professor Lawrence wipe his fingermarks off a bottle of poison only to put it in his own personal cabinet? | Сэр, зачем профессору Лоуренсу стирать свои отпечатки с бутылки с ядом, но при этом хранить её в своём личном кабинете? |
| Why wipe her memory, Stefan? | Зачем стирать память, Стефан? |
| Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? | Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас? |
| So all we need is one finger. Just wipe off and we see theelephant. | Нам нужен лишь один палец. Начинаем стирать, и мы видимслона. |
| If Earth hadn't invaded us, we might have helped you wipe the Centauri out. | Если бы Земляне не помешали нам, мы могли бы помочь вам избавиться от Центавриан. |
| You asked me to help you wipe the place clean, cover your tracks. | Ты попросил меня помочь тебе избавиться от улик, чтобы затереть все следы. |
| Maybe he did something to her forehead, used an alcohol wipe to remove evidence. | Возможно, он сделал что-то с её лбом и использовал спирт, чтобы избавиться от улик. |
| Wipe your fingerprints Hand me the gun | Дай мне пистолет, нужно избавиться от твоих отпечатков. |
| The Ownership is coming over to... wipe me out. | Провительство видимо решило избавиться от меня насовсем. |
| Don't forget, wipe it off each time. | Не забудь, ее надо каждый раз протирать. |
| Now, promise me you'll leave her be and wipe down your backseats annually... | А теперь пообещайте мне, что вы оставите ее в покое, и будете ежегодно протирать заднее сидение. |
| I need you all outside to do some wipe outs. | Идем, говорю, машины протирать будешь. |
| You wouldn't wipe down the gun if you were going to blow yourself up, would you? | Ты бы не стал протирать отбеливателем винтовку, если б собирался себя взорвать, правда? |
| We need you to take us off the island immediately and wipe them out. | Вы должны срочно забрать нас с острова и уничтожить двойников. |
| You wanted the Tal Shiar and the Obsidian Order to combine forces and come into the Gamma Quadrant so you could wipe them out. | Вы хотели объединить Тал Шиар и Обсидиановый Орден, заставить их проникнуть в Гамма квадрант и уничтожить. |
| He could come in a ship and wipe us out from space! | Он может прилететь на корабле и уничтожить нас из космоса. |
| Not if we wipe them from the map. | Нет, если их уничтожить. |
| The isolation of Aguijan makes the introduction of brown tree snakes there unlikely, but the small population there is vulnerable as the island is only 718 ha (1774 acres) in size and a direct hit by a supertyphoon could wipe them out. | Изоляция Агихана вряд ли позволит коричневой бойге проникнуть на остров, однако небольшая популяция птиц находится в уязвимом положении, поскольку площадь территории составляет 718 га, а непосредственное прохождение супертайфуна может уничтожить её. |
| Yes, I think it would wipe them out. | Да, я думаю, это их уничтожит. |
| No. If it crashes, it will wipe everyone out for 50 square miles. | Нет, если он упадет, то уничтожит всех в радиусе 50 квадратных миль. |
| That weapon will wipe her out of existence entirely. | Это оружие полностью ее уничтожит. |
| If you unlock the Amphora, it'll wipe us all out... Angels and humans. | Если ты разблокируешь амфору, она уничтожит всех нас... ангелов и людей. |
| Even if we wipe it down a million times, bury it, there's still evidence all over it, but the chlorine could destroy all of it, and it'll take the police days to find it. | Если мы протрём его миллион раз или даже закопаем, на нём будут улики, а хлорка их уничтожит, а полиция еще не скоро его найдет. |
| You can wipe that smug look off your face, Mr. Rayder. | Можете убрать это самодовольное выражение, мистер Райдер. |
| This is when you're supposed to get ketchup on your lips so I can wipe it off. | Сейчас тот момент, когда ты должна испачкать губы кетчупом, чтобы я мог убрать его. |
| And perhaps this will wipe the smiles from your faces. | А это должно убрать тупые улыбки с ваших лиц! |
| Is it her, or can I wipe this fake smile off my face? | Или мне можно убрать с лица фальшивую улыбку? |
| Wipe off the fingerprints completely. | Не обмахнуть пыль, а убрать отпечатки пальцев. |