Английский - русский
Перевод слова Winthrop
Вариант перевода Уинтроп

Примеры в контексте "Winthrop - Уинтроп"

Все варианты переводов "Winthrop":
Примеры: Winthrop - Уинтроп
In 1638 Dudley and Winthrop were each granted a tract of land "about six miles from Concord, northward". В 1638 году Дадли и Уинтроп получили грант на участок земли в шести милях от Конкорда, на севере.
Roosevelt, Massachusetts Governor Winthrop Murray Crane, secretary to the president George Bruce Cortelyou, and bodyguard William Craig were thrown into the street. В результате лобового столкновения Рузвельт, губернатор Массачусетса Уинтроп Крейн, помощник президента Брюс Джордж Кортлю и телохранитель Уильям Крэйг были выброшены на проезжую часть.
Most of the older colonial leadership, including Dudley and Winthrop, espoused a more Legalist view. Большинство колониальных лидеров, в том числе Дадли и Уинтроп, придерживались легистских взглядов, подчеркивающих роль законов в жизни общины.
Ms. Winthrop, don't you a think a motion is in order here? Мисс Уинтроп, не хотите подать петицию?
When Winthrop, after years of moody withdrawal, joins in with the townspeople and speaks effusively with Marian due to the excitement at receiving his cornet, Marian begins to fall in love with Hill and subsequently hides the evidence she has uncovered from Mayor Shinn. Когда Уинтроп, после нескольких лет отсутствия, присоединяется к с горожанами и говорит с Мэриан, она начинает влюбляться в Хилла и скрывать доказательства, которые она обнаружила от мэра Шинна.
When he was eight, Cannavale secured the plum role of the lisping boy, Winthrop, in his school's production of The Music Man, and later played a gangster in Guys and Dolls, which cemented his love for performing. Когда ему исполнилось восемь, Каннавале получил роль шепелявого мальчика по имени Уинтроп в школьной постановке «Музыканта» (англ.), а затем роль гангстера в мюзикле «Парни и куколки», которые закрепили его любовь к сцене.
We, who are privileged to be Americans, have had a rendezvous with destiny since the moment in 1630 when John Winthrop, standing on the deck of the tiny Arbella off the coast of Massachusetts, told that little band of pilgrims, Нам, кому выпала честь быть американцами, назначено свиданье с судьбой... в тот самый момент в 1630-м, когда Джон Уинтроп, с палубы крохотной "Арабеллы"... у берегов Массачусетса... сказал той небольшой толпе пилигримов:
One Puritan leader, John Winthrop, metaphorically expressed this idea as a "City upon a Hill"-that the Puritan community of New England should serve as a model community for the rest of the world. Один из пуританских лидеров, Джон Уинтроп в своей проповеди «Модель христианского милосердия (англ.)русск.», выразил эту идею в виде образа «Града на холме» - это сообщество пуританской Новой Англии, которое должно служить моделью сообщества для остального мира.
For all we know, Winthrop is on the level. Насколько нам известно, Уинтроп вне подозрений.
The company had reorganised itself, relocating its seat to the colony itself, with Winthrop as its sole governor. Компания реорганизовалась, переместив свою резиденцию в колонию, а Уинтроп стал ее единственным губернатором.
Thomas Dudley was elected governor in 1645, with Winthrop as his deputy. Томас Дадли был избран губернатором в 1645 году, а Уинтроп стал его заместителем.
The major disagreement between them concerned the strictness of judicial procedures and the process of rendering judgments; the Haynes faction believed that Winthrop had been lax in some of his decisions. Основные разногласия между ними касались строгости судебных процедур и процесса вынесения приговоров; фракция Хейнса считала, что Уинтроп проявлял слабость в некоторых своих решениях.
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком...
The 1644 governor's election became a referendum on Winthrop's policy; Endecott was elected governor, with Winthrop as his deputy. Выборы губернатора 1644 года стали референдумом по политике Уинтропа; Эндикотт был избран губернатором, а Уинтроп стал его заместителем.
Winthrop's uncle John (Adam's brother) emigrated to Ireland, and the Winthrop family took up residence at Groton Manor. Когда дядя Джон Уинтроп (брат Адама) переехал в Ирландию, семья Уинтроп тоже переселилась в Ирландию в местечко Groton Manor.
Dudley also presided over the acquittal of John Winthrop in a trial held that year; Winthrop had been charged with abuses of his power as a magistrate by residents of Hingham the previous year. Дадли также председательствовал на суде против Джона Уинтропа, на котором они был оправдан в этом году; Уинтроп был обвинен в злоупотреблениях властью.