And Winthrop and Briscoe are dead, I think. | А Уинтроп и Бриско мертвы, полагаю. |
Reportedly, Winthrop and Dudley went to the area together to survey the land and select their parcels. | Как сообщалось, Уинтроп и Дадли отправились в район вместе, чтобы осмотреть землю и выбрать место для поселения. |
No, you're lucky - Winthrop's beyond targeting college girls now. | Уинтроп больше не охотится за студентками. |
Unfortunately, Consuelo Vanderbilt had no interest in the duke, being secretly engaged to an American, Winthrop Rutherfurd. | Но Консуэло не обратила на герцога внимания, будучи уже тайно помолвленной с американцем по имени Уинтроп Резерфорд (англ.)русск... |
Ms. Winthrop, don't you a think a motion is in order here? | Мисс Уинтроп, не хотите подать петицию? |
But we have eyes on Collin Winthrop. | Но мы наблюдаем за Колином Уинтропом. |
Historians have also cited shortages of land and food as a reason for this migration, and political competition between Haynes and Winthrop. | Историки также ссылались на нехватку земли и продовольствия в качестве причины этой миграции и политическую конкуренцию между Хейнсом и Уинтропом. |
So, Isabel came to see Winthrop in July. | Получается, Изабель виделась с Уинтропом в июле. |
This connects him to Winthrop. | Это связывает его с Уинтропом. |
The meet's going down with Winthrop somewhere around the Executive Terminal at the airport. | Встреча с Уинтропом произойдёт неподалёку от административного терминала аэропорта. |
Finn Thompson, Pete Winthrop and Thatcher Bell. | Финн Томпсон, Пит Винтроп и Тэтчер Билл. |
Winthrop was this world-champion squash player. | Винтроп был мировым чемпионом сквоша. |
Evacuation Day is a holiday observed on March 17 in Suffolk County, Massachusetts (which includes the cities of Boston, Chelsea, and Revere, and the town of Winthrop) and also by the public schools in Somerville, Massachusetts. | День эвакуации - праздник, отмечаемый 17 марта в округе Суффолк (включающем в себя города Бостон, Челси, Ревер и Винтроп) а так же в Сомервиле штата Массачусетс. |
A contemporary observer, Winthrop Case, explained it all in 1938: economic revival depended on the willingness of individual and corporate buyers to make purchases that necessarily tie up their resources for a considerable length of time. | Тогдашний наблюдатель Винтроп Кейс объяснил всё это в 1938 г.: экономическое возрождение зависит «от желания индивидуальных и корпоративных покупателей совершать покупки, которые неизбежно ограничат их ресурсы на значительный период времени. |
Dave Winthrop (flute and saxophone) joined the group after the release of the first record and soon after Supertramp performed at the 1970 Isle of Wight Festival. | Дейв Винтроп (Dave Winthrop, саксофон, флейта) присоединился к группе после выпуска первой пластинки и Supertramp получил возможность выступить на фестивале на острове Уайт (Isle Of Wight Festival) в 1970 году. |
Winthrop, get me the district attorney. | Винсроп, соедините меня с прокурором. |
Winthrop, get me Sheriff Hawkins. | Винсроп, дайте мне шерифа Хоукинса. |
Winthrop, have the janitor come up and break a window. | Винсроп, позовите уборщика и скажите ему откупорить окно. |
Winthrop, get me Trinidad. | Винсроп, соедините с Тринидадом. |
Winthrop, get me Gangbusters. | Винсроп, соедините с криминальным отделом. |
But Paul Winthrop has an unblemished record. | Но у Пола Уинтропа безупречная репутация. |
I think we bring in Winthrop and we lean on him. | Думаю, надо тащить сюда Уинтропа и хорошенько его расспросить. |
Paul Winthrop had more than one coconspirator. | У Пола Уинтропа было больше одного соучастника. |
All very interesting, you guys, but here on planet Earth, I thought Winthrop had a partner while his brother was in custody. | Это всё очень интересно, ребятки, но здесь, на планете Земля, я думал, что у Уинтропа был партнёр, пока его брат был в тюрьме. |
I mean, it's no surprise that cameras caught Paul Winthrop in his guesthouse, but... this is what I wanted you to see. | В смысле, не удивительно, что камера засняла Пола Уинтропа в домике для гостей, но... это вам стоит увидеть. |