Английский - русский
Перевод слова Winnie
Вариант перевода Уинни

Примеры в контексте "Winnie - Уинни"

Все варианты переводов "Winnie":
Примеры: Winnie - Уинни
And that's it, Winnie. That's the last one. Ну, всё, Уинни, наконец закончили.
Ooooh! Winnie went out with a French man once, didn't you? Уинни тоже встречалась с французом, да?
Neither relationship lasts long, but Winnie and Kevin don't reunite until she is injured in a car crash. В обеих парах отношения длятся недолго, но Уинни и Кевин не воссоединяются, пока Уинни не попадает в автомобильную катастрофу.
All right. I'll dig around on James and this Locust Fund, and you see what you can do about getting Winnie and me back together again. Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились.
Winnie, you think you can go down there and keep those two company? Уинни, как думаешь, не хочешь составить компанию тем двоим?
If you're lucky, you'll marry your best friend, just like Winnie did, and that's more important than all the lovey-dovey stuff. Если повезёт, ты выйдешь за своего лучшего друга, как мы с Уинни, а это важнее чем вся эта любовь-морковь.
Cathy, in six weeks I'll have eaten Winnie! Кэти, за шесть недель я съем Уинни!
Winnie, did anyone tell you about the party? Уинни, вы знаете о вечернике?
I'll try to investigate what James goes for... and as the Locust Fund And you see if you can make the Winnie and I stay together. Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились.
Now, tell me, Winnie, if Jacko had his operation in the morning, how much would it cost? Уинни, скажи, если бы Джако сделали шунтирование утром, сколько бы это стоило?
What have I said about not kicking your ball against Winnie's wall? Я что тебе говорила про мяч и стену Уинни?
Clare and Neil are in t'kitchen with Winnie and Ilinka, and why can't all these people just go home? Клэр с Нилом на кухне с Уинни и Илинкой, и почему все эти люди не могут просто убраться домой?
Well, I'll tell you now, Winnie, they'll have to drag me out of that house screaming. Говорю тебе, Уинни, я просто так не сдамся, пусть даже не надеются!
Winnie, this is not the hen party. Уинни, это не девичник.
So, how's Winnie doing? Как дела у Уинни?
Winnie, love, that's grand. Уинни, родная, хватит.
Winnie, we'd better get things started. Уинни, нужно что-то делать.
Winnie just shut down on me. Уинни закрылась от меня.
Winnie, just try to forgive me. Уинни, попробуй простить.
You give back the principal to Winnie. Ты вернешь деньги Уинни.
APPLAUSE Winnie, put the kettle on. Уинни, поставь чайник.
Thanks very much, Winnie! DOORBELL RINGS Спасибо большое, Уинни.
I'll go with you, Winnie. Я с вами, Уинни.
Winnie, it's your Sharon on the phone. Уинни, звонит ваша Шерон.
Winnie eventually dumps Kirk as well, and Kevin and Winnie share a second kiss at the start of the 1969 summer vacation. Уинни в итоге бросает Кирка, и Кевин с Уинни целуются второй раз в 1969 году, в начале летних каникул.