| Feodora visited Windsor Castle in 1900, which would be the last time she saw her great-grandmother before Queen Victoria's death the following year. | В 1900 году Феодора посетила Виндзорский замок и в последний раз встретилась со своего прабабкой королевой Викторией, которая скончалась в следующем году. |
| If you go to Garter Day at Windsor Castle, they turn out for that. | Если ты пойдешь в День Подвязки ( ежегодная встреча членов Ордена Подвязки) в Виндзорский замок, они как раз этим и занимаются. |
| He marched from the Cotswolds, feigned an offensive to relieve the besieged Windsor Castle, and attacked eastwards around London to Cambridge to separate the rebel-held areas of Lincolnshire and East Anglia. | Его войско выступило от Котсуолд-Хилс, имитируя попытку освободить осаждённый Виндзорский замок, и нанесло удар к востоку от Лондона в направлении Кембриджа с целью рассечь силы баронов в Линкольншире и Восточной Англии. |
| "Mr Ivor Morgan is commanded to appear before Her Majesty at Windsor Castle, with chosen members of his choir, on 14 May between the hours of three and five." | Мистер Ивор Морган вызывается в Виндзорский замок к Ее Величеству с членами хора 14 мая между 3 и 5 часами. |
| Both were invited to Windsor Castle in 1860, ostensibly so they could watch the Ascot Races in the company of the royal family, but in reality, the visit was a chance for the Queen to inspect her potential son-in-law. | Оба они были приглашены в Виндзорский замок в 1860 году, под предлогом посещения скачек с королевской семьёй; в действительности же королева Виктория желала познакомиться с потенциальным зятем. |
| Oliver uses a full windsor on Wednesdays. | По средам Оливер использует виндзорский узел. |
| Let's just skip to the Windsor knot instructions. | Давай уже перейдем к статье, как завязывать виндзорский узел. |
| Call me when the kid needs stitches or wants to learn how to tie a Windsor knot. | Позови меня, когда парню понадобятся швы. или когда он захочет научиться завязывать виндзорский узел на галстуке. |
| Windsor Great Park is a Royal Park of 2,020 hectares (5,000 acres), including a deer park, to the south of the town of Windsor on the border of Berkshire and Surrey in England. | Большой Виндзорский парк (англ. Windsor Great Park) - большой парк площадью около 20 км2 или 5000 акров в Великобритании, вокруг Виндзорского замка, южнее города Виндзор, на границе графств Беркшир и Суррей. |
| The Cortes of Coimbra, the battle of Aljubarrota and the treaty of Windsor mark the three final stages in the consolidation of the monarchy. | Кортесы в Коимбре, битва при Алжубарроте и Виндзорский договор отметили три высшие ступени в консолидации португальской монархии. |