Couldn't have anything to do with the fact you got blind drunk and wiped your windscreen with a dead chicken. |
Конечно, не потому, что ты напился до чертиков и вытирал лобовое стекло машины мертвым цыпленком. |
It is also good for taking you to work, taking the kids to school, going to the supermarket, it has a roof, has a heater, has a windscreen, has windows. |
Она также хороша для того чтобы возить вас на работу отвозить детей в школу, ездить в супермаркет у неё есть крыша, печка, лобовое стекло, боковые стекла |
All models featured such advanced equipment as safety glass, hydraulic brakes, and a 12-volt electrical system sufficient to bear the load of the electric windscreen wipers, door locks, and indicators. |
Все модели имели защитное лобовое стекло, гидравлические тормоза и 12-вольтовую электрическую систему, достаточную, чтобы нести нагрузку на электрические стеклоочистители, дверные замки и индикаторы поворота. |
Now take that car off road at night and remove the windscreen wipers, the windscreen, the headlights and the brakes. |
А теперь представьте эту машину ночью на бездорожье; уберём дворники, уберём лобовое стекло, фары и тормоз. |
The claimed technical solution essentially combines the windscreen washer for the vehicle windscreen and the water tank into a single mechanism in order to make use of water that falls on the vehicle windscreen during rain or when the vehicle is washed. |
Заявляемое техническое решение по своей сути связывает стеклоомыватель лобового стекла автомобиля и водосборник в единый механизм с целью последующего использования воды, поступающей на лобовое стекло автомобиля во время дождя или при мойке автомобиля. |
Now take that car off road at night and remove the windscreen wipers, the windscreen, the headlights and the brakes. |
А теперь представьте эту машину ночью на бездорожье; уберём дворники, уберём лобовое стекло, фары и тормоз. |