| I'll just wipe the windscreen so you can have a better look at it. | Я просто протру лобовое стекло, чтобы вы могли лучше посмотреть на нее. |
| I don't want any footballs through my windscreen. | Не хотелось бы футбольных мячей в лобовое стекло. |
| You look like you're trying to wipe a windscreen or something. | Похоже на то, как ты протираешь лобовое стекло или что-то типа того. |
| And then bounces back through the windscreen. | А потом влетает обратно через лобовое стекло. |
| Insurance does not cover tires and windscreen. | Страховка не покрывает шины и лобовое стекло. |
| In some European countries payment of road tolls is made using stickers which are affixed to the windscreen. | В некоторых европейских странах оплата осуществляется с помощью наклеек, которые крепятся на лобовое стекло. |
| It's actually because I couldn't see through the windscreen. | Все потому, что на самом деле я ничего не видел через лобовое стекло. |
| Heated windscreen, let me try that. | Лобовое стекло с подогревом, дай-ка попробовать. |
| If it weren't for the fact that the windscreen is now very close to my face, it would feel like a Lamborghini Gallardo. | Если бы не тот факт, что лобовое стекло теперь слишком близко к лицу, это было бы как в "Ламборджини Галлардо". |
| One bullet went over the top of the vehicle, said Levy, and the next second, a hail of bullets shattered the windscreen. | Как рассказывает Леви, первая пуля прошла над машиной, а затем на машину обрушился целый град пуль, которые разбили лобовое стекло. |
| He leaves his seat and goes through the windscreen headfirst straight into the tree, right? | Он отрывается от сидения, вылетает через лобовое стекло головой вперёд, бьётся о дерево, так? |
| You threw a brick through his windscreen, and one through his sitting room window, narrowly missing his wife. | Вы бросили кирпич в его лобовое стекло, и еще один в окно гостиной, едва не задев его жену. |
| "Why don't we have lasers shooting heat onto the windscreen to...?" | "Почему бы нам не стрелять лазерами в лобовое стекло чтобы...?" |
| And I flew forward, smacked my face off the windscreen and the next thing I knew I was about 15 feet away from the actual golf buggy, lying on the ground. | И я улетел вперёд, ударился лицом о лобовое стекло и следующее, что я помню: я был в пяти метрах от багги, лежал на земле. |
| There's one shot through the windscreen. | Один выстрел через лобовое стекло. |
| Have you seen the windscreen? | Ты видел лобовое стекло? |
| And smashed my windscreen. | И разбила мое лобовое стекло. |
| Put a windscreen on it! | Поставьте лобовое стекло на нее! |
| It has a windscreen. | У него есть лобовое стекло. |
| Your windscreen has come out. | Твое лобовое стекло выпало. |
| This thing that looks like a peacock hit a windscreen is Bill Cheswick's map of the Internet. | Вот это изображение, напоминающее павлина налетевшего на лобовое стекло, является картой Интернета, предложенной Биллом Чесвиком. |
| I had a couple of prangs and then I had a bad one just outside Pentonville Prison on the Caledonian Road when a cabbie pulled out and I just went straight into his windscreen. | Я падал пару раз а потом была тяжелая авария прямо возле тюрьмы Пентонвилль на Каледонской Дороге, когда таксист вырулил и я просто вошел в его лобовое стекло. |
| The seatbelt mounting points, the windscreen, the suspension mounting points, they'll be the same on this car as they are on this one. | Точки крепления ремней, лобовое стекло, подвеска они будут такие же на этом автомобиле как и на том. |
| The patrol fired on the boat, shattering the cockpit windscreen. | Патруль открыл огонь по судну, в результате чего было разбито лобовое стекло рулевой рубки. |
| And one went through his windscreen? | И одно из них пробило лобовое стекло? |