Английский - русский
Перевод слова Willow
Вариант перевода Виллоу

Примеры в контексте "Willow - Виллоу"

Все варианты переводов "Willow":
Примеры: Willow - Виллоу
Buffy was just saying how you had a monster cut up Willow's friend and... Баффи только что говорила, как ты заставил монстра задрать подругу Виллоу и...
Willow, Xander and... everybody. Виллоу, Ксандер и... все.
So Willow's not driving stick any more. Значит, Виллоу больше не ездит на ручной коробке.
It's just I already have plans with Buffy, Willow and Oz. Просто я планировал пойти с Баффи, Виллоу и Озом.
Willow and I will perform it. Мы с Виллоу исполним его вместе.
You're always so funny, Willow. Ты всегда такая забавная, Виллоу.
Willow said to say that she took off. Виллоу просила передать, что она ушла.
Look, I can at least buy you enough time for Willow's spell to bind it. Слушай, по крайней мере, я могу выиграть достаточного времени, пока заклинание Виллоу не свяжет ее.
It was 8-year-old Claude Daigle... the only child of Mr. and Mrs. Henry Daigle of 126 Willow Street. Это был 8-илетний Клод Деигл... Единственный ребёнок мистера и миссис Генри Дэигл с Виллоу Стрит, 126.
Not until I know Buffy and Willow are all right. Я никуда не пойду, пока не узнаю, что с Баффи и Виллоу все в порядке.
Willow, I'm not sure I need to explain my actions here, but if that's what you want... Виллоу, я не уверен, что должен объяснять свои действия, но если ты этого хочешь...
Willow, can I tell you something kind of private? Виллоу, могу я сказать тебе кое-что личное?
I'd like to find Willow and Xander. я бы хотела найти Виллоу и Ксандера.
Is Willow sending a distress signal... that only you can hear? Виллоу посылает сигнал бедствия который только ты можешь услышать?
Willow, what are you doing here? Виллоу, что здесь ты делаешь?
This computer invasion that Willow's performing on the coroner's office. Компьютерное вторжение Виллоу в полицейское управление законно?
Now, I want to help Willow as much as the rest of you, but we will find another way. Так, я хочу помочь Виллоу также как и все вы, но мы найдем другой способ.
Willow, will you sign my yearbook? Виллоу, ты подпишешь мой ежегодник?
then Willow might be our only hope. тогда Виллоу будет нашей последней надеждой.
What guy could resist your wily Willow charms? Какой парень сможет сопротивляться коварному обаянию Виллоу?
I should've had you better prepared and I should never have allowed Willow and... Стоило лучше вас подготовить, и я не должен был позволять Виллоу и... и...
Willow would be Robbie the Robot's love slave, I wouldn't have a head and... Theresa's a vampire. Виллоу была бы наложницей Робота Робби, у меня бы не было головы, а Тереза стала вампиром.
Willow, are you sure you should be out of bed? Виллоу, ты, уверена, что тебе можно вставать с кровати?
What if I invited Willow and Mr Giles and everybody over for dinner tomorrow night? Что, если я приглашу Виллоу, мистера Джайлза и всех остальных на завтрашний ужин?
Willow, you are the best human ever, I adore you! Виллоу, ты лучший человек из когда-либо живущих, я обожаю тебя!