| Sell her to some whorehouse | Нет. Продайте её в какой-нибудь бордель. |
| Has he taken up at the whorehouse? | Он зачастил в бордель? |
| More of a whorehouse. | Больше похоже на бордель. |
| One day, we'll go to the whorehouse together, OK | Однажды мы пойдём в бордель вместе |
| The whorehouse was my idea. | Бордель был моей идеей. |
| Charlie's in the whorehouse. | А Чарли поехал в бордель! |
| Or his favorite whorehouse. | Или его любимый бордель. |
| What kind of whorehouse is this? | Что это за бордель? |
| That's the whorehouse? | И это - бордель? |
| It is not a whorehouse. | Мой паб это не бордель. |
| You want to run a whorehouse! | Ты хочешь открыть бордель! |
| Do you want to open a whorehouse? | Ты хочешь открыть бордель? |
| They won't take us to the whorehouse. | Нас в бордель не пустят. |
| I just spent two months in the Arctic missing you like hell, and I come home to a Tijuana whorehouse. | Я уехала всего на 2 месяца в Арктику... а возвращаюсь в бордель. |
| You all are gonna bring me $250,000 in cash, which is what I'm owed for the whorehouse. | Вы мне передадите двести пятьдесят тысяч наличными, которые мне причитаются за бордель. |
| Oh, my God, Morgan, that is the whorehouse that John Wayne got kicked out of in Rooster Cogburn. | Боже, Морган, это тот самый бордель, из которого выкинули Джона Уэйна в фильме "Рустер Когберн". |
| If you're looking for the whorehouse, it's just around the corner, just past the Starbucks. | Если ищешь бордель, он за углом, прямо за Старбаксом. |
| If it goes on longer, you won't be able to use me as a cashier, or your garage will look like a whorehouse. | Если так будет продолжаться, я уже не смогу работать кассиршей в твоей автомастерской, потому что из-за меня ее будут принимать за бордель. |
| Would you have gone to a whorehouse and started a brawl? | А вы бы пошли в бордель, которым владеет "Шервуд", и устроили там драку? |
| Kassar is running a whorehouse... Making porno movies and god knows what else. | Кассар содержит бордель в тюрьме... снимает порно фильмы и Бог знает что ещё. |
| I like the story that it tells, if this were a teen whorehouse in a John Hughes movie. | Мне нравится история за этим, будто бы это бордель с малолетками из фильма Джона Хью. |
| Why are we in a whorehouse? | Зачем мы пришли в этот бордель? |
| You and Wade the only two pussies in this whorehouse? | Ты и Уэйд - две киски на весь бордель? |
| A fancy name for a whorehouse. | А что такое "бордель"? |
| Unless Hitler has risen from the grave and is in my whorehouse, go away right now, Messer! | Если Гитлер не восстал из могилы и не пришёл ко мне в бордель, то проваливай, Мессер. |