We just had to stake out his favorite whorehouse. | Надо было всего лишь выследить его любимый бордель. |
Go to a whorehouse if you want to fuck! | Иди в бордель, если хочешь трахаться! |
I thought, "Who the hell stands in front of a whorehouse reading a book?" | Я подумал, "кто, черт побери, будет стоять у входа в бордель и читать книгу?" |
She had a whorehouse. | Она открыла передвижной бордель. |
This here's a green whorehouse. | У нас безотходный бордель. |
It's the best whorehouse in town. | Это лучший публичный дом в городе! |
and a "greed-filled whorehouse of a network"? | или "набитый баксами публичный дом". |
Well, your business is a whorehouse. | Милочка, твой бизнес - публичный дом! |
I don't think a whorehouse is the best place for you to be, that's all. | Я не думаю, что публичный дом является лучшим местом для тебя, вот и все. |
Wudang is a whorehouse! | Удань - это публичный дом. |