and a "greed-filled whorehouse of a network"? |
или "набитый баксами публичный дом". |
We are not going to a whorehouse, we're going to the Grand Canyon. |
Мы не едем в публичный дом, мы едем к Большому Каньону. |
Do you think this is a whorehouse? |
Думаете, здесь публичный дом? |
Wudang is a whorehouse! |
Удань - это публичный дом. |
During the 1980s and early 1990s, she starred in several Broadway touring musicals, including Seven Brides for Seven Brothers, Pump Boys & Dinettes, Best Little Whorehouse In Texas, and Gentlemen Prefer Blondes. |
В 1980-х и начале 1990-х годов Стелла Партон приняла участие в нескольких бродвейских мюзиклах, среди которых «Семь невест для семи братьев», «Лучший публичный дом в Техасе» и «Джентльмены предпочитают блондинок». |