| Yes, that was the name of the whorehouse. | Да, так бордель и назывался. |
| Your Honor, take him to a whorehouse. | Ваша честь, отведите его в бордель. |
| Yo, this Audry's famous whorehouse? | Эй, это знаменитый бордель Одри? |
| That's the whorehouse? | И это - бордель? |
| This here's a green whorehouse. | У нас безотходный бордель. |
| and a "greed-filled whorehouse of a network"? | или "набитый баксами публичный дом". |
| Now tell us about the whorehouse. | А теперь выкладывай про публичный дом! |
| I don't think a whorehouse is the best place for you to be, that's all. | Я не думаю, что публичный дом является лучшим местом для тебя, вот и все. |
| Why don't you go to a whorehouse? | Почему бы тебе не пойти в публичный дом? |
| WE'LL GO BACK TO THAT WHOREHOUSE, | Мы вернемся в тот публичный дом, |