Английский - русский
Перевод слова Whitehall
Вариант перевода Уайтхолл

Примеры в контексте "Whitehall - Уайтхолл"

Примеры: Whitehall - Уайтхолл
Whitehall's dead. Coulson killed him. Уайтхолл мертв, Коулсон убил его.
Whitehall, everyone has got it all wrong. Уайтхолл, все остальные тоже неправильно это понимали.
I worry that Whitehall may not be as safe as it once was. Боюсь, что и Уайтхолл может быть не так безопасен, как раньше.
The route planned was along The Mall, through Horse Guards Parade, and down Whitehall to the abbey. Маршрут был запланирован вдоль Мэлл, через парад конной гвардии и до Уайтхолл в аббатство.
Yes, Captain Becker recorded it and I sent a copy to Whitehall. Да, капитан Бекер записал это и я послал копию в Уайтхолл.
The result was a spacious mansion, lying parallel to Whitehall Palace with a view of St James Park from its garden. В результате получился просторный особняк, расположенный параллельно дворцу Уайтхолл, с видом на Сент-Джеймский парк из сада.
Minus 19, but with a tremendous performance and a wonderful last rally, Jack Whitehall. 19 очков, но с замечательным выступлением и чудесными шутками, Джек Уайтхолл.
But apparently Mr. Whitehall felt differently. Но, видимо, мистер Уайтхолл думал иначе.
Daniel Whitehall will cut me to pieces. Дэниел Уайтхолл порвет меня на кусочки.
Once I walk out that door, Whitehall will kill me. Стоит мне выйти отсюда, как Уайтхолл убьёт меня.
All right, if that's the way Whitehall want it, in future, we'll be foreigners. Прекрасно, если так желает Уайтхолл, в будущем, мы будем иностранцами.
We can leave here and move in with your father at Whitehall before winter comes. Мы можем уехать отсюда и переехать к твоему отцу в Уайтхолл, пока не пришла зима.
I know that Whitehall subjected you to unspeakable horrors, that he took everything from you. Я знаю, что Уайтхолл подвергал вас немыслимым ужасам, что он отнял у вас все.
You send Luke and Jeremiah to Whitehall? Ты отправила Люка и Джереми в Уайтхолл?
You think Whitehall wants piracy to flourish in the Bahamas? Вы думаете Уайтхолл, хочет чтобы пиратство развивалось в Багамах?
Anne and Sarah fled from Whitehall by a back staircase, putting themselves under the care of Bishop Compton. Анна и Сара покинули Уайтхолл по чёрной лестнице, вверив себя защите епископа Комптона.
But believe me when I say that Mr. Whitehall wouldn't have selected you for this job if you weren't capable of completing it. Но поверь мне когда я говорю, что мистер Уайтхолл не выбрал бы вас для этой работы если бы вы не были в состоянии завершить ее.
Like Whitehall, I worry about the long view. Как и Уайтхолл, я планирую наперёд.
Did Whitehall pull an MK-ultra on you? Уайтхолл применил к тебе свое приспособление?
The residents of Whitehall Lodge are complaining that the parents are parking their cars in the residents-only parking bays. Жители Уайтхолл Лодж жалуются, что родители паркуют свои машины на их персональных парковочных местах.
Not Daniel Whitehall, not the Red Skull, not even Nick Fury himself. Ни Дэниэл Уайтхолл, ни Красный Череп, ни даже сам Ник Фьюрри.
Suddenly, I'm not going to college... but Mr. Whitehall took me in and gave me a job. Внезапно не пошёл в колледж... но мистер Уайтхолл подобрал меня и дал работу.
Fast-forward nine years, they're laying in bed, Whitehall says he's got to go. 9 лет спустя лежат они в постели и Уайтхолл говорит, что ему надо идти.
In February 1633 a masque by the latter, Coelum Britanicum, was acted in the Banqueting House at Whitehall, and was printed in 1634. В феврале 1633 года Coelum Britanicum - представление с масками (masque) Томаса Кэри было поставлено в банкетном зале в Уайтхолл, а затем издано в 1634 году.
As providence would have it, they were able to move into Whitehall just as they always should have. По воле Провидения, они переехали в Уайтхолл, как и следовало сделать уже давно.