| I know how long you have been searching for this, - Dr. Whitehall. | Я знаю ка долго вы искали это, доктор Уайтхолл. |
| We can leave here and move in with your father at Whitehall before winter comes. | Мы можем уехать отсюда и переехать к твоему отцу в Уайтхолл, пока не пришла зима. |
| I know that Whitehall subjected you to unspeakable horrors, that he took everything from you. | Я знаю, что Уайтхолл подвергал вас немыслимым ужасам, что он отнял у вас все. |
| He can hold his head up with pride, minus 16, Jack Whitehall. | Он может гордиться собой, минус 16 - Джек Уайтхолл! |
| As I'm sure you're aware, my father the earl holds great sway amongst his peers in Whitehall. | Я уверен вы знаете, что отец, граф, имеет огромную власть среди аристократов в Уайтхолле. "Уайтхолл - английское правительство" |
| We found the travel records for Beckers and Whitehall, and... | Мы нашли записи поездок Беккерса и Уайтхолла... |
| Whitehall has a weapon that's unpredictable, but he's not. | У Уайтхолла есть непредсказуемое оружие, но он не такой. |
| Max, there's a reason why Donna asked you and Mr. Whitehall to both meet her on Tuesdays. | Макс, есть причина, по которой Донна просила тебя и мистера Уайтхолла, встречаться с ней по вторникам. |
| Henry took Cardinal Wolsey's house at Westminster, York Place, and converted and expanded it in stages until it filled the area of Whitehall with a disorganized ramble. | Также Генрих забрал вестминстерский дом кардинала Уолси, Йоркский дворец, и перестроил и расширил его, так что он занял всю площадь Уайтхолла. |
| in a few weeks the court will quit whitehall for hampton court. | В ближайшее время двор переедет из Уайтхолла в Хемптонкорт. |
| Major Hewlett had just this morning offered me lodging at Whitehall and I've accepted with gratitude. | Майор Хьюлетт только сегодня утром предложил мне жить в Уайтхолле, и я с благодарностью приняла его приглашение. |
| In my defense, I can only say that I was still reeling from the kidnapping at Whitehall. | В свою защиту хочу сказать, что я была под впечатлением от похищения в Уайтхолле. |
| He's a top analyst at Whitehall. | Он главный аналитик в уайтхолле. |
| His most famous design was the Cenotaph on Whitehall in London, which became the focus for the national Remembrance Sunday commemorations. | Его самым известным проектом был Кенотаф на Уайтхолле в Лондоне, который стал центром празднования дня памяти павших. |
| As I'm sure you're aware, my father the earl holds great sway amongst his peers in Whitehall. | Я уверен вы знаете, что отец, граф, имеет огромную власть среди аристократов в Уайтхолле. "Уайтхолл - английское правительство" |
| And I'm about to do something to Whitehall. | И я собираюсь кое-что сделать с Уайтхоллом. |
| We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
| You work for Whitehall and for Hydra. | Ты работаешь с Уайтхоллом, на Гидру. |
| I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. | Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс. |
| The Under-Secretary of State for Foreign Affairs, Lord Lansdowne, was seeking to implement Whitehall's policy of support for the UN's effort to achieve a ceasefire and in due course to bring Katanga back into the Congolese state. | Заместитель Министра иностранных дел лорд Лэнсдаун старался проводить провозглашенную Уайтхоллом политику поддержки ооновских усилий, предусматривавших достижение прекращения огня, а со временем - и возвращение Катанги в состав конголезского государства. |
| Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. | Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята. |
| How can you follow whitehall? | Почему ты подчиняешься Уайтхоллу? |
| I'm loyal to Dr. Whitehall. | Я предана доктору Уайтхоллу. |
| Whitehall's demand was for Raina. | Уайтхоллу нужна была только Рейна. |
| Serving Dr. Whitehall. | Я служу доктору Уайтхоллу. |
| Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. | Дамы и господа, Джек Вайтхолл. |
| So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. | Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок. |
| Did you know Mrs. Whitehall? | Ты знал Миссис Вайтхолл? |
| The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. | С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл. |
| But when Malik learned what Whitehall was doing... | Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"... |
| In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. | В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров. |
| In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. | В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля. |
| However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
| Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. | Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard. |