| Just got a local address and phone number for Carl Stanton in the northwest... whitehall drive, number 204. | Только что получил адрес и номер телефона Карла Стентона на северо-западе... Уайтхолл драйв, дом 204. |
| My employers don't want you, Whitehall, or your phone-a-friend to get in their way. | Моим нанимателям не нужен ты, Уайтхолл, или твой друг-в-телефоне на их пути. |
| The result was a spacious mansion, lying parallel to Whitehall Palace with a view of St James Park from its garden. | В результате получился просторный особняк, расположенный параллельно дворцу Уайтхолл, с видом на Сент-Джеймский парк из сада. |
| I know that Whitehall subjected you to unspeakable horrors, that he took everything from you. | Я знаю, что Уайтхолл подвергал вас немыслимым ужасам, что он отнял у вас все. |
| Because I don't wish to see you make another decision you'll come to regret, such as moving to Whitehall in the first place. | Потому что я не хочу, чтобы вы опять о чем-то сожалели, как, например, о том, что переехали в Уайтхолл. |
| Richard Horwood's 1799 map of London shows Great Scotland Yard on the eastern side Whitehall, opposite The Admiralty. | Карта Лондона Ричарда Хорвуда 1799 года показывает местонахождение Большого Скотланд-Ярда с восточной стороны Уайтхолла, напротив Адмиралтейства. |
| Yes, and Whitehall's got the headache. | Да, но голова болит у Уайтхолла. |
| Great motive for the pencil pusher to kill Whitehall, but why Donna? | Отличный мотив для канцелярской крысы, убить Уайтхолла, но причем тут Донна? |
| In 1842, Lemuel P. Grant, a railroad employee, donated land just northeast of Whitehall to the railroad and the terminus was moved. | Однако в 1842 году Лемуил П. Грант, железнодорожный служащий, пожертвовал железной дороге земли к северо-востоку от Уайтхолла, и конечная остановка была перенесена. |
| We don't need Whitehall amateurs coming over here, telling us how to tie our shoelaces. | Не хватало еще, чтобы тут шатались любители из Уайтхолла и учили нас завязывать шнурки. |
| Whitehall has a hearth in every room and excellent servants. | В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги. |
| If he dies, will it change things in Whitehall? | Если он умрет, что-нибудь изменится в Уайтхолле? |
| Were I to make this case to the men I know in Whitehall... the first question that they will ask is who will oversee all this? | Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле... первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим? |
| He's a top analyst at Whitehall. | Он главный аналитик в уайтхолле. |
| Thrasher himself purchased a large amount of land in Whitehall which is now the site of West End, a neighborhood of Atlanta just southwest of the city center. | Трэшер приобрел крупный участок земли в Уайтхолле, на котором сейчас располаается Уэст-Энд, район Атланты к юго-западу от центра города. |
| And I'm about to do something to Whitehall. | И я собираюсь кое-что сделать с Уайтхоллом. |
| You work for Whitehall and for Hydra. | Ты работаешь с Уайтхоллом, на Гидру. |
| How can you follow Whitehall? | Почему ты вообще пошёл за Уайтхоллом? |
| I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. | Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс. |
| I'll get my bosses to talk to Whitehall. | Я попрошу моих боссов поговорить с Уайтхоллом (британское правительство). |
| Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. | Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята. |
| How can you follow whitehall? | Почему ты подчиняешься Уайтхоллу? |
| Whitehall's demand was for Raina. | Уайтхоллу нужна была только Рейна. |
| Serving Dr. Whitehall. | Я служу доктору Уайтхоллу. |
| Tell me... your devotion to Whitehall... | Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении? |
| Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. | Дамы и господа, Джек Вайтхолл. |
| So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. | Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок. |
| Did you know Mrs. Whitehall? | Ты знал Миссис Вайтхолл? |
| The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. | С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл. |
| But when Malik learned what Whitehall was doing... | Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"... |
| In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. | В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров. |
| In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. | В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля. |
| However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
| Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. | Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard. |