He was knighted at Whitehall in 1605. |
Он был посвящен в рыцари в Уайтхолле в 1605 году. |
The airline, not to mention Whitehall, is going to need a full explanation. |
Авиакомпании, не говоря уже об Уайтхолле, потребуются подробные объяснения. |
He spends long days at Whitehall. |
А он целые дни проводит в Уайтхолле. |
Major Hewlett had just this morning offered me lodging at Whitehall and I've accepted with gratitude. |
Майор Хьюлетт только сегодня утром предложил мне жить в Уайтхолле, и я с благодарностью приняла его приглашение. |
Oates, for his part, received a state apartment in Whitehall and an annual allowance. |
Оутс, в свою очередь, получил жильё от государства в Уайтхолле и годовое вознаграждение. |
1604 - William Shakespeare's tragedy Othello is performed for the first time, at Whitehall Palace in London. |
1604 - трагедия Уильяма Шекспира «Отелло» впервые была представлена в лондонском Уайтхолле. |
Later that year, they met for a second time at Whitehall. |
Позже, в том же году, они встретились во второй раз в Уайтхолле. |
In 1827 Newman was a preacher at Whitehall. |
В 1827 году Ньюмен проповедовал в Уайтхолле. |
President Bush emphasized in his speech at Whitehall Palace our strong desire to see multilateralism work. |
Президент Буш подчеркнул в своем выступлении в Уайтхолле наше сильное желание добиться того, чтобы многосторонний курс стал эффективным. |
Whitehall has a hearth in every room and excellent servants. |
В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги. |
And given our current war footing, precisely no one in Whitehall wants to wear that label right now. |
И учитывая наше военное положение, никто в Уайтхолле не захочет носить такой ярлык. |
In my defense, I can only say that I was still reeling from the kidnapping at Whitehall. |
В свою защиту хочу сказать, что я была под впечатлением от похищения в Уайтхолле. |
If he dies, will it change things in Whitehall? |
Если он умрет, что-нибудь изменится в Уайтхолле? |
In 1849 during a visit to England he was ordained an Anglican priest in the Chapel Royal at Whitehall on 23 December 1849 by the bishop of London. |
Во время короткого визита в Англию 23 декабря 1849 года он был посвящён в священники Лондонским епископом в Королевской капелле в Уайтхолле. |
The 33rd was given time to recuperate and a few months later, Whitehall decided to send the regiment to India. |
Полку дали время привести себя в порядок и через несколько месяцев в Уайтхолле решили отправить полк в Индию. |
In August 2014, Freya was hit by a car in Whitehall and was subsequently treated by a vet. |
В августе 2014 года Фрейя была сбита машиной на Уайтхолле, после чего ветеринар оказал ей медицинскую помощь. |
He was born in Whitehall, London, on 3 September 1678, and baptised the same day. |
Родился в Уайтхолле (Лондон) З сентября 1678 года и в тот же день был крещен. |
They'll get a Whitehall knife-fight like they've never seen. |
Они получат такую поножовщину в Уайтхолле, какой никогда не видели. |
On 31 August 1681, Oates was told to leave his apartments in Whitehall, but remained undeterred and even denounced the King and the Duke of York. |
31 августа 1681 года Оутсу было велено покинуть свои апартаменты в Уайтхолле, но он остался там и не остановился даже перед тем, чтобы осудить короля и герцога Йоркского. |
I advise you to attend to those which are most pressing... namely, Whitehall and the war. |
Советую сосредоточиться на самом важном и срочном... и именно, на Уайтхолле и на войне. |
Would you get me Maj. Bernard at his Whitehall number? |
Не могли бы вы позвать мистера Бернанда из его номера в Уайтхолле? |
Were I to make this case to the men I know in Whitehall... the first question that they will ask is who will oversee all this? |
Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле... первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим? |
He's a top analyst at Whitehall. |
Он главный аналитик в уайтхолле. |
SO TOMORROW IS THE BENEFIT AT WHITEHALL. |
Завтра бенефис в Уайтхолле. |
You built a prototype at Whitehall. |
Ты создал прототип в Уайтхолле. |