It just might be whistler, si, patron? | Это может быть Уистлер, да, патрон? |
Those are a lot of angry "hons," Mr. Whistler. | Это много обозлённых "милочек", мистер Уистлер. |
I looked up your credentials, Professor Whistler. | Я изучила ваши рекомендации, профессор Уистлер. |
Why don't you tell me what's really going on here, Whistler? | Не расскажешь, что на самом деле происходит, Уистлер? |
Whistler still pretending he's a fisherman and all this? | Уистлер всё ещё прикидывается рыбаком? |
Daniel Whistler went missing from the A13 Thames Gateway. | Дэниел Вистлер пропал с участка дороги А13 вдоль Темзы. |
Whistler. What did you mean, "The sword isn't enough?" | Вистлер, что ты имел в виду, "Меча не достаточно?" |
Whistler also said something about a second step, | Вистлер говорил что-то о следующем шаге |
Whistler, they're on the roof. | Вистлер, они на крыше. |
My name's Abraham Whistler. [Lands silently] | Меня зовут Абраам Вистлер. |
Whistler, you've got to do it. | Свистун, ты должен сделать это. |
Irwin Emery, also known as "Whistler." | Ирвин Эмери, по кличке "Свистун". |
Nicknamed "The Whistler," it remained the series theme for the rest of the "Martin years". | Под прозвищем «Свистун», мелодия осталась темой серий в остальной части «сезонов Мартина». |
Whistler, that was great! | Свистун, ты молодчина! |
Crease, where's Whistler going? | Криз, куда это Свистун дунул? |
So do you ski in whistler? | Так ты каталась на лыжах в Уистлере? |
Cornucopia is also the name of the annual November Food and Wine celebration in Whistler, British Columbia, Canada. | Рог изобилия также является названием ежегодного ноябрьского праздника еды и вина в Уистлере, Британская Колумбия, Канада. |
The province won a bid to host the 2010 Winter Olympics in Vancouver and Whistler. | Провинция успешно выиграла конкурс на право проведения зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере и Уистлере. |
I had to let Wyatt do what he did because I needed to know what my little bulldog may have known about Whistler and his plans for Scylla. | Я должен был отдать работу Уайатту... потому что хотел знать... что моему маленькому бульдогу известно... о Уистлере и его видах на Сциллу. |
I heard you and the lads talking about that whistler character, how no one's found him. | Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти. |
I cut Whistler off for a reason. | Я разорвала с Уистлером не просто так. |
In 1887, he was back in London, studying the Old Masters at the National Gallery and making the acquaintance of James McNeill Whistler. | В 1887 году он вернулся в Лондон, изучал старых мастеров в лондонской Национальной галерее и знакомился с Джеймсом Мак-Нейлом Уистлером. |
It was in the house of the Greek businessman A.C. Ionides (1810-1890) at Tulse Hill, in south London, that Marie and her sister Christine (1846-1884) met Whistler and Swinburne for the first time. | В доме греческого предпринимателя А. К. Ионидеса (1810-1890) Мария и её сестра Кристина (1846-1884) впервые встретились с Уистлером и Суинбёрном. |
There's a political spotlight on Whistler due to the nature of his crime. | За Уистлером, из-за его преступления... наблюдают и политики. |
No. Whistler don't mean nothing to me, man. | Мне все равно, что там с Уистлером. |
No, but if he's important to whistler, he's important to me. | Нет, но если он важен Уистлеру, значит он важен и мне. |
Whistler got a visit from the Company. | К Уистлеру приходили из Компании. |
Kerr was amongst those invited to a dinner on 1 May 1889 at the Criterion Restaurant to congratulate James Abbot McNeill Whistler on becoming an Honorary Member of the Royal Academy of Fine Arts in Munich. | Керр находился среди тех, кто был приглашен на торжественный ужин 1 мая 1889 года в ресторан Criterion Restaurant по случаю присвоения звания Почетного члена Академии изящных искусств в Мюнхене Джеймсу Уистлеру. |
Professor Whistler needed to check some books out from the campus library, so while I was out I thought I would take the opportunity to update security at the safe house. | Профессору Уистлеру потребовались кое-какие книги из библиотеки кампуса, поэтому я подумал, что воспользуюсь случаем обновить систему безопасности убежища, пока я тут. |
One of the models for the painting was Joanna Hiffernan, who was the mistress of fellow painter James Abbott Whistler at the time. | Одной из натурщиц этой картины была Джоанна Хиффернан, которая в то время служила моделью Джеймсу Уистлеру. |
It's not as if Professor Whistler doesn't have a stack of abysmal midterms to grade. | Как будто у профессора Уистлера нет завала с оцениванием промежуточной аттестации. |
The pilot event was funded by the Swiss Agency for Development and Cooperation along with other public and private co-sponsors such as the Botza Association and implemented with regional partners such as CONDESAN, ICIMOD and the Whistler tourism organization. | Это экспериментальное мероприятие финансировалось Швейцарским агентством по вопросам развития и сотрудничества, а также рядом других государственных и частных доноров, включая ассоциацию «Ботца», и было проведено совместно с такими региональными партнерами, как КОНДЕСАН, МЦКОГ и туристическим бюро Уистлера. |
I thought the vampires killed Whistler's family. | Я думал, вампиры перебили всех родных Уистлера. |
You said first thing you would do once you had Whistler was to get the rest of the coordinates. | Ты сказала первое, что сделаешь, как только получишь Уистлера, заберешь остальную часть координат. |
Well, not as smooth as when we got Whistler's Mother, but not a bad grab. | Что ж, прошло не так гладко, как с "Портретом матери" Уистлера, но улов неплохой. |
I've been through the evidence in the Whistler and Maleva cases. | Я просматривал улики по делам Вистлера и Малевы. |
Leyland collected Renaissance art, as well as that of the Pre-Raphaelites, Whistler and Albert Moore. | Лейлэнд собирал предметы искусства эпохи Возрождения, а также из прерафаэлитов Вистлера и Альберта Мур. |
We need to find out if Stephen Eli represented Vance, Whistler, or Maleva. | Давай узнаем, не представлял ли Илай Ванса, Вистлера или Малеву. |
Including Daniel Whistler and Kris Malkin? | Включая Дэниела Вистлера и Криса Малкина? |
You know it's only, like, seven hours to Whistler? | Знаешь, до Вистлера каких-то семь часов езды. |