| Whistler, make sure you call 'em. | Уистлер, убедись, что ты позвонил им. |
| It seems a bid I made on the Whistler Cruise Line wasn't tendered because my accountant dropped dead before he could transfer the funds. | Видимо, цена, которую я предложил за "Уистлер Круиз Лайн", не сыграла, потому что мой бухгалтер отдал концы прежде, чем перевёл деньги. |
| The interest I hope to acquire from Whistler Cruise Line was sold to a longstanding rival, Baldur Magnusson. | Долю, которую я надеялся приобрести у "Уистлер Круиз Лайн", продали моему давнему конкуренту Балдуру Магнуссону. |
| That's Professor Whistler, actually. | Вообще-то, профессор Уистлер. |
| Whistler's assignment was to drop off this, this, this data card - th-this 'Scyila' to a Company Executive. | Уистлер должен был передать эту, эту карточку- эту "Сциллу" руководителю Компании. |
| Daniel Whistler went missing from the A13 Thames Gateway. | Дэниел Вистлер пропал с участка дороги А13 вдоль Темзы. |
| I don't know about that, but Whistler's not who you think he is. | Этого не знаю, Но Вистлер не тот за кого себя выдаёт. |
| You know, Whistler, there's an old saying - | Ты знаешь, Вистлер, древние говорили - |
| I don't know why a college student needs a firearm, but I think Professor Whistler can figure it out. | Я не знаю, зачем студентке колледжа оружие, но я думаю, что профессор Вистлер сможет это выяснить. |
| Whistler, they're on the roof. | Вистлер, они на крыше. |
| Irwin Emery, also known as "Whistler." | Ирвин Эмери, по кличке "Свистун". |
| Whistler, hit record. | Свистун, включай запись. |
| We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler. | Машинистке давно не платили, так что я или Свистун. |
| An orchestral "Whistler" returned for the series theme during the thirteenth season for the seven-part "Voyager" episode, and would remain the series theme for the rest of its run. | Вышеупомянутая мелодия "Свистун" вернулась в сериал в ходе тринадцатого сезона в эпизоде из семи частей «Вояджер», и оставалась темой до завершения сериала. |
| Crease, where's Whistler going? | Криз, куда это Свистун дунул? |
| So do you ski in whistler? | Так ты каталась на лыжах в Уистлере? |
| Cornucopia is also the name of the annual November Food and Wine celebration in Whistler, British Columbia, Canada. | Рог изобилия также является названием ежегодного ноябрьского праздника еды и вина в Уистлере, Британская Колумбия, Канада. |
| The workshop will take place from 7 to 8 May 2002 in Whistler, Canada. | Рабочее совещание состоится 7-8 мая 2002 года в Уистлере (Канада). |
| I had to let Wyatt do what he did because I needed to know what my little bulldog may have known about Whistler and his plans for Scylla. | Я должен был отдать работу Уайатту... потому что хотел знать... что моему маленькому бульдогу известно... о Уистлере и его видах на Сциллу. |
| I heard you and the lads talking about that whistler character, how no one's found him. | Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти. |
| Samaritan will link Harold Whistler with Beth Bridges and minutes later, it will murder you. | Самаритянин найдет связь между Гарольдом Уистлером и Бет Бриджес, и, через несколько минут, тебя убьют. |
| I cut Whistler off for a reason. | Я разорвала с Уистлером не просто так. |
| You worked with Whistler. | Ты работал с Уистлером. |
| There's a political spotlight on Whistler due to the nature of his crime. | За Уистлером, из-за его преступления... наблюдают и политики. |
| No. Whistler don't mean nothing to me, man. | Мне все равно, что там с Уистлером. |
| No, but if he's important to whistler, he's important to me. | Нет, но если он важен Уистлеру, значит он важен и мне. |
| Whistler's assignment was to drop off this, this, this data card - th-this 'Scylla' to a Company executive. | Уистлеру нужно было передать эту карту памяти, Сциллу, управляющему компании, он называл его Хранителем Карты. |
| Whistler got a visit from the Company. | К Уистлеру приходили из Компании. |
| Kerr was amongst those invited to a dinner on 1 May 1889 at the Criterion Restaurant to congratulate James Abbot McNeill Whistler on becoming an Honorary Member of the Royal Academy of Fine Arts in Munich. | Керр находился среди тех, кто был приглашен на торжественный ужин 1 мая 1889 года в ресторан Criterion Restaurant по случаю присвоения звания Почетного члена Академии изящных искусств в Мюнхене Джеймсу Уистлеру. |
| Professor Whistler needed to check some books out from the campus library, so while I was out I thought I would take the opportunity to update security at the safe house. | Профессору Уистлеру потребовались кое-какие книги из библиотеки кампуса, поэтому я подумал, что воспользуюсь случаем обновить систему безопасности убежища, пока я тут. |
| Justheck the yard - him, whistler, mahone and that basketball kid - none of 'em will be there! | Проверьте во дворе - его, Уистлера, Махоуни и баскетбольного фаната там не будет. |
| I pretended to go back to the bathroom to check on Whistler. | Я притворилась, что иду в ванную, проверить Уистлера. |
| Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity. | У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде. |
| I'm James Whistler's girlfriend | Я - подруга Джеймса Уистлера. |
| Well, it was a Whistler exhibit. | То была картина с матерью Уистлера. |
| She also hid an email from Stephen Eli in which he said he witnessed Whistler's abduction. | Она также скрыла письмо от Стивена, в котором он рассказывал, как видел похищение Вистлера. |
| If Leonard Vance didn't kill Stephen Eli, then he didn't kill Daniel Whistler or Christopher Maleva. | Если Леонард Ванс не убивал Стивена Илая, значит, он не убивал Вистлера или Малеву. |
| You know it's only, like, seven hours to Whistler? | Знаешь, до Вистлера каких-то семь часов езды. |
| She received an email, around the time Daniel Whistler's body was found, from a patient at Mayside Clinic who saw Whistler get into a blue minicab. | Примерно в то время, когда нашли тело Вистлера, она получила письмо от пациента клиники в Мейсайде, который видел, как Вистлер садится в синее такси. |
| If there's anything left of you in there, Whistler, listen up. | Если у тебя хоть что-то осталось от прежнего Вистлера, то слушай. |