Durant intercepts Julie, kidnapping her before attacking Westlake's lair. |
Дюрант перехватывает Джулию, похищая ее, прежде чем напасть на логово Уэстлейка. |
The blast throws a hideously burned Westlake through the roof and into the river. |
Взрыв выбрасывает ужасно обожженного Уэстлейка через крышу в реку. |
Flynn's screenplay is an adaptation of the novel of the same name by Richard Stark, pseudonym of Donald E. Westlake. |
Сценарий Флинна являлся адаптацией одноимённого романа Ричарда Старка (псевдоним Дональда Уэстлейка). |
When Julie leaves, Durant enters and is told to capture Julie and kill Westlake. |
Когда Джули уходит, Дюрант входит и ему говорят захватить Джулию и убить Уэстлейка. |
Julie tries to convince Westlake that he can still return to his old life, but he tells her he has changed on the inside as well, and cannot subject anyone to his new, vicious nature. |
Джули пытается убедить Уэстлейка, что он все еще может вернуться к своей старой жизни, но он говорит, что он тоже изменился внутри, и не может подвергать кого-либо его новой, порочной природе. |
Two of his men enter the lab to locate and kill Westlake, but are outmaneuvered and eliminated. |
Двое из его людей входят в лабораторию, чтобы найти и убить Уэстлейка, но тот их перехитрил, в итоге оба погибают. |
At Westlake's lab, Westlake and his assistant Yakatito are testing the skin when the lights go out. |
В лаборатории Уэстлейка Уэстлейк и его помощник Якатато проверяют кожу в темноте. |