| Then I heard about Mrs. Westlake on the news. | А потом я услышала о миссис Вестлейк в новостях. |
| It was terrible, what happened to Mrs. Westlake. | Это было ужасно, то, что случилось с миссис Вестлейк. |
| Probably went to the parade in Westlake and got trapped outside the dome on Dome Day. | Наверное пошли на парад в Вестлейк и остались снаружи в день когда появился купол. |
| Can you prove Westlake hired somebody to off his wife? | Ты можешь доказать, что Вестлейк нанял кого-то убрать свою жену? |
| You spoke to Mrs. Westlake? | Вы разговаривали с миссис Вестлейк? |
| Impersonating Durant, Westlake meets up with Strack and a captive Julie at the top of an unfinished building. | Под видом Дюранта Уэстлейк встречается с Страком и пленницей Джули на вершине недостроенного здания. |
| Westlake sows dissension and confusion among Durant's henchmen by assuming their identities. | Уэстлейк сеет раздоры и путаницу среди приспешников Дюранта, полагаясь на свою личность. |
| Donald E. Westlake, 75, American mystery writer, heart attack. | Уэстлейк, Дональд (75) - американский писатель; сердечный приступ. |
| Until recently, Halswell was completely separated from the city geographically, but in recent years many new subdivisions have been created to the north of the suburb, creating the new suburbs of Oaklands and Westlake. | До недавнего времени Халсвелл был полностью отделён от Крайстчерча географически, но в недавнем прошлом к северу от города были построены новые микрорайоны, образовавшие пригороды Оклендс (англ. Oaklands) и Уэстлейк (англ. Westlake). |
| At Westlake's lab, Westlake and his assistant Yakatito are testing the skin when the lights go out. | В лаборатории Уэстлейка Уэстлейк и его помощник Якатато проверяют кожу в темноте. |
| Made from the Chevron station on Westlake Road. | Сделан с заправки на Вестлэйк Роуд. |
| Mia Westlake was abducted 38 hours ago coming home from a gallery opening. | Мия Вестлэйк была похищена 38 часов назад. возвращалась домой с открытия Галереи. |
| My name is Mia Westlake. | Меня зовут Мия Вестлэйк. |
| Victoria Westlake was dead. | Виктория Вестлэйк была мертва. |
| Who wants to bet Colin Haymer's kidnapper's the same kidnappers that kidnapped Mia Westlake? | Похитители Колина Хэймера те же люди, что похитили Мию Вестлэйк? |
| My farm in Westlake, Connecticut. | У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут. |
| We live in Westlake now because its closer to Mark's work, but we go down there all the time. | Мы живем в Вестлейке сейчас, потому что это ближе к работе Марка, но мы возвращаемся сюда постоянно. |
| Her body was left in Westlake. | Ее тело бросили в Вестлейке. |
| BURKE: She was cremated and interred... at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin. | Ее кремировали и захоронили в Вестлейке, штат Висконсин. |
| Outside. My dad drives a rig, so... he's gone a lot, and... my mom was in Westlake, the next town over, when... you know. | Отец дальнобойщик, так что редко бывает дома, а мама была в Вестлейке, соседнем городке, когда... ну, знаешь. |
| The hotel has 3 newly decorated conference suites, the Drysdale Suite, the Keswick Suite and the Westlake Suite. | В отеле имеется З недавно отремонтированных конференц-зала: Drysdale, Keswick и Westlake. |
| "Cry Me a River" was recorded at Westlake Recording Studios in Los Angeles by Senator Jimmy D, while Carlos "Storm" Martinez served as the assistant engineer. | «Сгу Мё а River» была записана на Westlake Recording Studios в Лос-Анджелесе Сенатором Джимми Д и Карлосом (Стормом) Мартинесом в качестве ассистента звукорежиссёра. |
| Thomas's father was a vice-principal at Westlake High School in Austin, Texas, and the main character attended a "thinly disguised version" of the school. | Отец Томаса был заместителем директора школы «Westlake High» в Остине, штат Техас, а главный герой учился в школе, «крайне похожей» на школу Томаса. |
| Recording and mixing Recorded at Westlake Recording Studios, Los Angeles, California; mixed at Manhattan Center Studios, New York City, New York; strings recorded at The Studio, Philadelphia, Pennsylvania. | Записывание и микширование Записана на Westlake Recording Studios, Лос-Анджелес, Калифорния; микширована на Manhattan Center Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; струнные записаны на The Studio, Филадельфия, Пенсильвания. |
| The Westlake Suite features natural lighting and air conditioning and is able to accommodate small to medium-sized meeting. | В зале Westlake с натуральным освещением и кондиционером удобно организовывать мероприятия небольшого или среднего размера. |
| The D.A.'s office just kicked Damian Westlake loose. | Офис окружного прокурора только что освободил Дэмиана Вестлейка. |
| What if Michael Rutherford heard about the Westlake vacation home in Puerto Rico? | Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико? |
| This is Philip Westlake's murder file. | Документы по убийству Филипа Вестлейка. |
| Look, he's probably one of westlake's patients, Escaped from the third floor. | Возможно, это один из пациентов Вестлейка, сбежавший с третьего этажа. |
| We had two kids going into their teens, and she fell madly in love with Damian Westlake and left me. | У нас было два ребенка, а она безумно влюбилась в Демиана Вестлейка и бросила меня. |
| Durant intercepts Julie, kidnapping her before attacking Westlake's lair. | Дюрант перехватывает Джулию, похищая ее, прежде чем напасть на логово Уэстлейка. |
| The blast throws a hideously burned Westlake through the roof and into the river. | Взрыв выбрасывает ужасно обожженного Уэстлейка через крышу в реку. |
| Flynn's screenplay is an adaptation of the novel of the same name by Richard Stark, pseudonym of Donald E. Westlake. | Сценарий Флинна являлся адаптацией одноимённого романа Ричарда Старка (псевдоним Дональда Уэстлейка). |
| Julie tries to convince Westlake that he can still return to his old life, but he tells her he has changed on the inside as well, and cannot subject anyone to his new, vicious nature. | Джули пытается убедить Уэстлейка, что он все еще может вернуться к своей старой жизни, но он говорит, что он тоже изменился внутри, и не может подвергать кого-либо его новой, порочной природе. |
| Two of his men enter the lab to locate and kill Westlake, but are outmaneuvered and eliminated. | Двое из его людей входят в лабораторию, чтобы найти и убить Уэстлейка, но тот их перехитрил, в итоге оба погибают. |
| Angie, Denny's is in Westlake. | Энджи, "У Дэнни" находится в Уэстлейке. |
| I mean, county court's in Westlake outside of the dome. | Суд находится за пределами купола в Уэстлейке. |
| Angie, Denny's is in Westlake. | Энджи, "У Дэнни" на Уэстлейке. |
| Mrs. Westlake opens the door and sees you. | Миссис Уэстлэйк открыла дверь и увидела тебя. |
| You expect us to believe that Mrs. Westlake invited you back into her house after you stole her ring and threatened her? | И вы думаете, мы поверим что миссис Уэстлэйк пригласила вас к себе домой после того, как вы украли её кольцо и угрожали ей? |
| Damian Westlake was the editor. | Дэмиен Уэстлэйк был редактором. |