Let's get ahold of Philip Westlake's case file. |
Давайте покопаемся в деле Филипа Вестлейка. |
Castle, I read the Philip Westlake case files. |
Касл, я прочитала дело Филиппа Вестлейка. |
The D.A.'s office just kicked Damian Westlake loose. |
Офис окружного прокурора только что освободил Дэмиана Вестлейка. |
What if Michael Rutherford heard about the Westlake vacation home in Puerto Rico? |
Что если Майкл Резерфорд слышал про загородный дом Вестлейка в Пуэрто-Рико? |
So you said on the phone this was about the Philip Westlake case? |
Итак, вы сказали по телефону, что это по делу Филипа Вестлейка? |
This is Philip Westlake's murder file. |
Документы по убийству Филипа Вестлейка. |
As I made my way up 69th towards Park, I passed Mr. Westlake and Mr. Utley. |
Я шел по 69й по направлению к Парк, я прошел мимо мистера Вестлейка и мистера Атли. |
Look, he's probably one of westlake's patients, Escaped from the third floor. |
Возможно, это один из пациентов Вестлейка, сбежавший с третьего этажа. |
We had two kids going into their teens, and she fell madly in love with Damian Westlake and left me. |
У нас было два ребенка, а она безумно влюбилась в Демиана Вестлейка и бросила меня. |