| He went to Wellington. | Он пошел к Веллингтону. | 
| I shall tell Wellington at once. | Я сейчас же сообщу Веллингтону. | 
| In 1833, Lord Talbot was encouraged to stand for the chancellorship of Oxford University, but withdrew in deference to the Duke of Wellington. | В 1833 году лорд Толбот должен был стать канцлером Оксфордского университете, но он отказался от этой должности в знак уважения к герцогу Веллингтону. | 
| "Beau Douro"; Wellington found this amusing when hearing it used by a Colonel of the Coldstream Guards. | «Beau Douro» - Веллингтону показалось забавным, когда его так назвал Адольф Фредерик, полковник гвардейского Колдстримского полка. | 
| In November 1834, King William IV removed the Whig Prime Minister Lord Melbourne and asked the Duke of Wellington to form a ministry. | В ноябре 1834 года, король Вильгельм IV отправил в отставку правительство вигов, возглавляемое премьер-министром Лордом Мельбурном и предписал Герцогу Веллингтону правительство. | 
| Another important factor was building practices which took earthquakes into account, starting after the 1848 Marlborough earthquake and the 1855 Wairarapa earthquake, both of which badly affected Wellington. | Кроме того, другим важным фактором послужил опыт строительства, принимающий землетрясения во внимание, и накапливающийся со времён землетрясений 1848 года в Марлборо и 1855 года в Уаирарапа, которые нанесли большой ущерб Веллингтону. | 
| Upon Napoleon's escape from Elba in 1815 he once more placed himself under the Duke of Wellington's command and joined the allied forces of the Seventh Coalition in Belgium. | После бегства Наполеона с Эльбы в 1815 году герцог вновь поступил на службу к Веллингтону и в составе войск Седьмой коалиции принял участие в новой войне с Наполеоном в Бельгии. | 
| And this was... this was bought by the British Government and given to Wellington, along with the house they gave him. | И она была куплена правительством Великобритании и подарена Веллингтону вместе с домом, который ему был дан. | 
| The only exception was when Napoleon had to rush to confront Wellington at the Battle of Waterloo. | Лишь однажды Наполеон не смог приехать, когда спешил наперерез Герцогу Веллингтону в битве при Ватерлоо. | 
| In addition to this title, the Dutch king also granted Wellington 2,600 acres (10.5 km²) of land and a yearly donation of 20,000 guilders. | В дополнении к титулу король Нидерландов также предоставил герцогу Веллингтону 2,600 акров (10,5 км²) земли и и ежегодную субсидию в размере 20 тысяч гульденов. | 
| In 1949 Anne renounced to the title in favor of her uncle Gerald Wellesley, 7th Duke of Wellington. | В 1949 году Энн Мод Рис уступила испанский титул своему дяде Джеральду Уэлсли, 7-му герцогу Веллингтону, ставшему 8-м герцогом Сьюдад-Родриго. |