Know where my wayward husband is? |
Ты знаешь, где мой блудный муж? |
(SINGING) Carry on my wayward son |
(ПОЁТ) Возвращайся, блудный сын |
Wayward husband comes to his senses... returns to his wife... with whom he's established a long and sustaining love. |
Блудный муж образумился... и возвращается к своей жене... к которой питает крепкую, проверенную временем любовь. |
You really are a wayward son. |
Вы и правда блудный сын. |
carry on, my wayward son there'll be peace when you are done |
Возвращайся, блудный сын - обретешь покой и мир |
Wayward son, are you? |
Блудный сын что ли? |