Along with Manson, Watson, Atkins, Steve Grogan, Leslie Van Houten, and Linda Kasabian, Krenwinkel went to the home of Southern California grocer Leno LaBianca and his wife, Rosemary, on Waverly Drive in the Los Feliz section of Los Angeles. |
Вместе с Мэнсоном, Уотсоном, Стивом Гроганом, Лесли Ван Хаутен и Линдой Касабиан, Патрисия добралась до дома бакалейщика Лино ЛаБьянка и его жены Розмари ЛаБьянка, расположенного на Уэйверли драйв в Лос-Анджелесе, районе Лос-Фелиз. |
Get me Watson's office right now. |
Соедините с Уотсоном срочно. |
Now put me on to Mr Watson. |
Соедините меня с мистером Уотсоном. |
M awakens and shoots Hadaly before being shot by Watson. |
М. приходит в чувство и стреляет в Хадэли прежде, чем упадёт, будучи подстреленным Уотсоном. |
It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone. |
1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. |
The last grey wolf in Ireland was killed by John Watson of Ballydarton on the slopes of Mount Leinster, County Carlow in 1786. |
Последний волк в Ирландии был убит Джоном Уотсоном Беллидартоном (Ballydarton), в графстве Карлоу в 1786 году. |
Francis Crick, the co-discoverer of the structure of DNA with Jim Watson, once joked about what he called Orgel's Second Rule. |
Фрэнсис Крик, один из первооткрывателей структуры ДНК с Джимом Уотсоном, раз шутили о том, что он назвал Вторым законом Оргела. |
He destroyed a German two-seater on 3 August and another the following day, sharing the second with Herbert Watson. |
З августа Кинг уничтожил ещё один немецкий двухместный самолёт, а на следующий день разделил победу в воздухе с Гербертом Уотсоном. |
Moore and Winbush share production credits with Foster Sylvers, Jerry Weaver, and Bobby Watson. |
Моур и Вайнбуш стали продюсерами наряду с Фостером Салверсом, Джерри Вайвером, и Бобби Уотсоном. |
On August 17, 1971, Corll and Brooks encountered a 17-year-old acquaintance of Brooks named Ruben Watson Haney walking home from a movie theater in Houston. |
17 августа Корлл и Брукс столкнулись с 17-летним приятелем Брукса Рубеном Уилфордом Уотсоном (род. 19 апреля 1954 г.), который возвращался домой из кинотеатра в Хьюстоне. |
The word 'vegan' was coined by Donald Watson from the first three and last two letters of 'vegetarian' in 1944. |
Слово «веган» было образовано Дональдом Уотсоном из первых трёх и последних двух букв английского слова vegetarian («вегетарианец», «вегетарианский»). |
With Captain Henry Watson, he privately invested in a dockyard at Kidderpore, and the two men acted as contractors for building and repairing ships until the government bought their concern. |
Вместе с капитаном Генри Уотсоном он инвестировал в верфи в Киддерпоре и выступил в качестве подрядчика для строительства и ремонта судов. |
In the next match, against England on 4 April, McCombie was teamed in defence with his Sunderland colleagues, Doig and Watson, resulting in a Scottish victory by 2 goals to 1. |
В следующем матче против Англии 4 апреля Маккомби объединился в защите со своими коллегами по «Сандерленду», Дойгом и Уотсоном, в результате шотландцы победили со счётом 2-1. |
It was created by TV executive Reg Watson, who proposed the idea of making a show that focused on realistic stories and portrayed adults and teenagers who talk openly and solve their problems together. |
Сериал был создан Регом Уотсоном, который предложил идею сделать шоу, которое сосредоточено на реальных историях и изображало бы взрослых и подростков, которые открыто говорят и решают свои проблемы. |
And as Francis Crick pointed out, nine years afterdiscovering DNA with Mr. Watson, that life itself has to havegrowth as a precondition - it has to have free energy, sunlightand it needs to be an open system of chemicals. |
Как отметил Френсис Крик спустя девять лет после открытияДНК вместе с мистером Уотсоном, рост - это изначальное условиесуществования любой жизни. Ей нужна свободная энергия, солнечныйсвет, и она должна быть открытой химической системой. |
Twenty-seven-year-old Sherlock Holmes (Igor Petrenko) meets with Dr. John Watson (Andrei Panin) - a veteran Army doctor who has just returned from the war in Afghanistan. |
27-летний сыщик-любитель Шерлок Холмс (Игорь Петренко) становится случайным свидетелем преступления вместе с доктором Джоном Уотсоном (Андрей Панин) - опытным врачом, который только что вернулся с войны в Афганистане. |
Odile Crick (11 August 1920 - 5 July 2007) was a British artist best known for her drawing of the double helix structure of DNA discovered by her husband Francis Crick and his partner James D. Watson in 1953. |
Одайл Крик (англ. Odile Crick; 11 августа 1920 - 5 июля 2007) - британская художница, прославившаяся как человек, который зарисовал двойную спираль структуры ДНК, открытой её мужем Фрэнсисом Криком и его коллегой Джеймсом Уотсоном в 1953 году. |
On 5 November 1945, the manager of the club, Captain Kathleen Nash, discovered the jewels and together with her future husband, Colonel Jack Durant, and Major David Watson, stole the treasure and took it out of Germany. |
5 ноября 1945 года директор клуба капитан Кэтлин Нэш обнаружила драгоценности и вместе со своим будущим мужем полковником Джеком Дюраном и майором Дэвидом Уотсоном похитила их. |
The last meeting which was followed by the reception took place at the Association of Sakhalin Business People, where Mr. Watson met with representatives of different Sakhalin businesses. People had a chance to ask various questions and share their experience in business management. |
Последняя встреча была организована в Ассоциации Деловых Людей Сахалина, где бизнесмены Сахалинской Области получили возможность познакомиться с Кирком Уотсоном и пообщаться с ним в дружеской обстановке. |
The predecessor organization of Sea Shepherd, the "Earth Force Society", was formed in 1977, after its founder, Paul Watson was ousted from the board of Greenpeace for disagreements over his direct action activism which clashed with their pacifist nature. |
Предшественница организации, Earth Force Society, была создана в 1977 году Полом Уотсоном, после его исключения из совета Гринписа в связи с разногласиями в отношении акций прямого действия, не соответствующих пацифистскому духу Гринписа. |
Geological diagrams of Derbyshire strata which are made from Derbyshire minerals were once thought to have all been created by White Watson but it is now thought likely that some of these objects in Derby Museum were actually created by Mawe & Brown. |
Геологические диаграммы дербиширского среза, сделанные из дербиширских минералов, хранящиеся в Музее и художественной галерее Дерби, ранее считались сделанными Уайтом Уотсоном, но сейчас принято считать, что часть из них реально была сделана Брауном и Мейвом. |
It was ranked as an order under class Amphibia by Watson in 1920 and as a superorder by Romer in 1947. |
Лабиринтодонты были помещены в качестве отряда в клас Amphibia Уотсоном в 1920 году и - в качестве надотряда - Ромером в 1947. |
On page 176, Judson quotes a letter written by Watson, "The model has been derived almost entirely from stereochemical considerations with the only X-ray consideration being the spacing between the pair of bases 3.4 A which was originally found by Astbury." |
На странице 176, Джадсон цитирует письмо, написанное Уотсоном: «Модель почти полностью получена из стереохимических соображений с единственным выводом из рентгенограммы, что расстояние между парами оснований 3,4 Å. |
Doc Watson's got nothing on me, man. |
Хотел бы я быть Доком Уотсоном. |
It is also not clear how important Franklin's unpublished results from the progress report actually were for the model-building done by Watson and Crick. |
Также до сих пор не ясно, насколько неопубликованные результаты Франклин повлияли на построение модели Уотсоном и Криком. |