| And which wasp has stung you? | Какая оса тебя укусила? |
| Yes, but she wasn't killed by the wasp. | Но ее убила не оса. |
| Like there's a wasp in the room. | Будто в комнате оса. |
| The two Pyms begin to deteriorate from being apart, but are restored when the Wasp helps the two halves realize they need each other. | Во время событий династии Канга два Пима начинают отдаляться друг от друга, но восстанавливаются, когда Оса помогает двум половинам понять, что они нужны друг другу. |
| It's called The Wasp. | Называется "Оса". |
| There's a wasp nest, by the... by the greenhouse. | Там осиное гнездо, рядом с оранжерей. |
| I can't really damage your car, but I might just throw wasp hive in there. | Я не имею права поцарапать машину, но могу подбросить туда осиное гнездо. |
| We've found a wasp nest. | Мы нашли осиное гнездо. |
| We got the wasp's nest. | У нас есть осиное гнездо. |
| And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door. | У меня было осиное гнездо, которое я оставила во дворе прямо около двери. |
| All parasitoid wasps are descended from this lineage, except for the Orussoidea which are parasitic but lack the wasp waist. | Все паразитоидные осы и наездники происходят от этой линии, за исключением Orussoidea, которые являются паразитическими, но не имеют осиной талии. |
| Bags badly fixed To a wasp waist | Мешки едва прикреплены к осиной талии |
| As for the individuals known as the "Cuban Five", they had been ascertained to be agents of Cuba's foreign intelligence service and formed part of the Wasp Network of Cuban spies. | Что касается лиц, известных как «кубинская пятерка», то было установлено, что они были агентами кубинской службы внешней разведки и входили в сеть кубинских шпионов «Уосп». |
| At 2 pm on 15 March, as Wasp cruised north-eastwards, Morrell records: "Land was seen from the masthead, bearing west, distance 3 leagues" (about nine miles, 14 km). | На следующий день, 15 марта, в 2 часа пополудни на борту шхуны «Уосп», направлявшейся на северо-запад по морю, впоследствии названному именем Уэдделла, Морелл отметил: «В трёх лигах (14 км) к западу мачтовый заметил землю». |
| Thus, Wasp and her escorting warships missed the upcoming battle. | Тем самым «Уосп» и корабли его эскорта пропустили предстоящее сражение. |
| In 1822 Benjamin Morrell, who had sailed to the South Sandwich Islands the previous year, was appointed commander of the schooner Wasp for a two-year voyage of sealing, trading and exploration in the Antarctic seas and the southern Pacific Ocean. | В 1822 году Бенджамин Морелл, отправившийся годом ранее к Южным Сандвичевым островам, принял командование шхуной «Уосп» в ходе двухлетнего похода, целями которого были охота на тюленей, исследования и торговля в антарктических морях и южной части Тихого океана. |
| Examples of this kind of ship include the USN's Wasp class, French Navy's Mistral class and ships of the Spanish Navy's Juan Carlos I class including those designs based on the class, such as the Royal Australian Navy's Canberra class. | Примерами таких кораблей служат УДК типа «Уосп» ВМС США, УДК типа «Мистраль» ВМС Франции, а также УДК Juan Carlos I ВМС Испании и проекты на его основке, например УДК «Канберра» ВМС Австралии. |
| A hangar and flight deck were provided for a single helicopter, at first the Westland Wasp. | Ангар и полетная палуба были рассчитаны на один вертолет, в первую очередь Westland Wasp. |
| On 17 June 1813, Valiant was in company with Acasta when they came upon HMS Wasp in pursuit of an American brig off Cape Sable. | 17 июня 1813 года HMS Valiant, совместно с HMS Acasta, встретил HMS Wasp, который гнался за американским бригом у мыса Сейбл. |
| In August 1943, the WAFS and the WFTD merged to create the Women Airforce Service Pilots (WASP) with Cochran as director and Nancy Love as head of the ferrying division. | В августе 1943 года, с согласия Белого дома, WAFS и WFTD объединились для создания «Экспериментальной женской эскадрильи для стратегической переброски войск»(WASP) с Кокран - директором и Нэнси Лав - начальником отдела доставки. |
| Approximately 30 families are the only WASP Order and practice endogamy important. | Около 30 семей являются единственными WASP Порядок и практику эндогамия важно. |
| One of Convair's most famous products was the ten-engined Convair B-36 strategic bomber, burning four turbojets and turning six pusher propellers driven by Pratt & Whitney R-4360 Wasp Major radial piston engines. | Одним из самых известных в линейке продукции «Конвэр» был десятидвигательный стратегический бомбардировщик Convair B-36, в качестве движителей которого выступали четыре турбореактивных двигателя и шесть толкающих воздушных винтов приводимых во вращение радиальными поршневыми двигателями Pratt & Whitney R-4360 Wasp Major. |
| Wasp hates being asked about Tantra. | Васп ненавидит, когда его расспрашивают о Тантре. |
| No, I appreciate that, Wasp. | Нет, я ценю это, Васп. |
| Here's Wasp Warneke with 'Concubine of the Soul'. | А сейчас Васп Варник с его "Наложницей для души" |
| Wasp, Alex Burchill from the 'Sunday Sun.' | Васп, это Алекс Берчилл из "Сандэй сан". |
| Do you reckon he likes 'Wasp' or 'Wasp Warneke'? | Как думаешь, ему нравится "Васп" или "Васп Варник"? |