But this wasp was great at golf. | А одна оса умеет играть в гольф. |
When a wasp lands on your arm, you're afraid. No? | Когда оса садится на руку, ты боишься или нет? |
"The Unicorn and the Wasp", the seventh episode of the fourth series, is specified to be the 745th episode. | Седьмой эпизод четвёртого сезона, «Единорог и оса», считается 754-м эпизодом. |
I mean, a wasp that's giant. | Оса! Причём гигантская! |
It's only a wasp. | Это всего лишь оса. |
Grandpa says he wants to know if you can have Thao clear out the big wasp nest under our porch? | Папа говорит, вы можете послать Тао, чтобы он убрал большое осиное гнездо из-под нашего крыльца? |
Must be a wasp's nest. | Похоже на осиное гнездо. |
I think this is a wasp's nest. | Думаю, это осиное гнездо. |
But there's a wasp hive! | Но там осиное гнездо! |
We've found a wasp nest. | Мы нашли осиное гнездо. |
All parasitoid wasps are descended from this lineage, except for the Orussoidea which are parasitic but lack the wasp waist. | Все паразитоидные осы и наездники происходят от этой линии, за исключением Orussoidea, которые являются паразитическими, но не имеют осиной талии. |
Bags badly fixed To a wasp waist | Мешки едва прикреплены к осиной талии |
As for the individuals known as the "Cuban Five", they had been ascertained to be agents of Cuba's foreign intelligence service and formed part of the Wasp Network of Cuban spies. | Что касается лиц, известных как «кубинская пятерка», то было установлено, что они были агентами кубинской службы внешней разведки и входили в сеть кубинских шпионов «Уосп». |
At 2 pm on 15 March, as Wasp cruised north-eastwards, Morrell records: "Land was seen from the masthead, bearing west, distance 3 leagues" (about nine miles, 14 km). | На следующий день, 15 марта, в 2 часа пополудни на борту шхуны «Уосп», направлявшейся на северо-запад по морю, впоследствии названному именем Уэдделла, Морелл отметил: «В трёх лигах (14 км) к западу мачтовый заметил землю». |
Thus, Wasp and her escorting warships missed the upcoming battle. | Тем самым «Уосп» и корабли его эскорта пропустили предстоящее сражение. |
In 1822 Benjamin Morrell, who had sailed to the South Sandwich Islands the previous year, was appointed commander of the schooner Wasp for a two-year voyage of sealing, trading and exploration in the Antarctic seas and the southern Pacific Ocean. | В 1822 году Бенджамин Морелл, отправившийся годом ранее к Южным Сандвичевым островам, принял командование шхуной «Уосп» в ходе двухлетнего похода, целями которого были охота на тюленей, исследования и торговля в антарктических морях и южной части Тихого океана. |
Examples of this kind of ship include the USN's Wasp class, French Navy's Mistral class and ships of the Spanish Navy's Juan Carlos I class including those designs based on the class, such as the Royal Australian Navy's Canberra class. | Примерами таких кораблей служат УДК типа «Уосп» ВМС США, УДК типа «Мистраль» ВМС Франции, а также УДК Juan Carlos I ВМС Испании и проекты на его основке, например УДК «Канберра» ВМС Австралии. |
On August 5, 1943, the WFTD and WAFS merged to create the WASP organization. | 5 августа 1943 WAFS и WFTD были объединены в WASP. |
Beginning in November 2010, he starred alongside Henry Pym in the three-issue mini-series Ant-Man and the Wasp, by Tim Seeley. | Начиная с ноября 2010 года он появился вместе с Генри Пимом в трёх выпусках мини-серии Ant-Man and the Wasp Тима Сили. |
She was the 2004-2006 group lead for the Web Standards Project (WaSP), a coalition that campaigned browser makers such as Microsoft, Opera and Netscape to support modern web standards. | В 2004-2006 она руководила группой Web Standards Project (WaSP), компаний производителей браузеров, таких как Microsoft, Opera и Netscape для поддержки передовых технологий. |
Wasp Juniors have powered numerous smaller civil and military aircraft, including small transports, utility aircraft, trainers, agricultural aircraft, and helicopters. | Wasp Junior устанавливали на множество малых гражданских и военных самолётов, в том числе на малые транспортёры, авиацию общего назначения, учебные самолёты, сельскохозяйственную авиацию и вертолёты. |
The Web Standards Project (WaSP) was a group of professional web developers dedicated to disseminating and encouraging the use of the web standards recommended by the World Wide Web Consortium, along with other groups and standards bodies. | ШёЬ Standards Project (WaSP) была группой профессиональных веб-разработчиков, поддерживающих и пропагандирующих использование веб-стандартов, рекомендованных консорциумом W3C. |
Wasp hates being asked about Tantra. | Васп ненавидит, когда его расспрашивают о Тантре. |
No, I appreciate that, Wasp. | Нет, я ценю это, Васп. |
Here's Wasp Warneke with 'Concubine of the Soul'. | А сейчас Васп Варник с его "Наложницей для души" |
Wasp, Alex Burchill from the 'Sunday Sun.' | Васп, это Алекс Берчилл из "Сандэй сан". |
Do you reckon he likes 'Wasp' or 'Wasp Warneke'? | Как думаешь, ему нравится "Васп" или "Васп Варник"? |