| There's a wasp nest, by the... by the greenhouse. | Там осиное гнездо, рядом с оранжерей. |
| After Hodgins removes the wasp's nest from his cranium. | После того, как Ходжинс уберет осиное гнездо из его черепа. |
| I can't really damage your car, but I might just throw wasp hive in there. | Я не имею права поцарапать машину, но могу подбросить туда осиное гнездо. |
| Grandpa says he wants to know if you can have Thao clear out the big wasp nest under our porch? | Папа говорит, вы можете послать Тао, чтобы он убрал большое осиное гнездо из-под нашего крыльца? |
| After the war, Bayer worked as a journalist and co-founded with comedian Werner Finck, Das Wespennest (The Wasp's Nest), Germany's first post-war satirical magazine. | После окончания Второй мировой войны Г. Байер работает журналистом и, совместно с Вернером Финком, открывает в Штутгарте первый послевоенный немецкий сатирический журнал Das Wespennest (Осиное гнездо). |
| It's not a wasp's nest. | Это не осиное гнездо. |
| Must be a wasp's nest. | Похоже на осиное гнездо. |
| I think this is a wasp's nest. | Думаю, это осиное гнездо. |
| But there's a wasp hive! | Но там осиное гнездо! |
| We've found a wasp nest. | Мы нашли осиное гнездо. |
| We got the wasp's nest. | У нас есть осиное гнездо. |
| And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door. | У меня было осиное гнездо, которое я оставила во дворе прямо около двери. |
| There's a large wasp nest hanging there. | Там висит здоровое осиное гнездо. |
| And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door. | У меня было осиное гнездо, которое я оставила во дворе прямо около двери. |