Примеры в контексте "Wasp - Оса"

Все варианты переводов "Wasp":
Примеры: Wasp - Оса
It's like having a wasp in my ear. Ты как оса у меня над ухом.
A dead wasp in the saucer - has to be recent. Мертвая оса на блюдце, должно быть, лежит недавно.
Bruce found the gall that hatched the millionth wasp. Брюс нашёл орех, из которого выползла миллионная оса.
The tropical wasp Mischocyttarus drewseni coats the pedicel of its nest with an ant-repellent chemical. Тропическая оса Mischocyttarus drewseni покрывает ножку своего гнезда химическим муравьиным репеллентом.
Till that wretched wasp came along. Пока не появилась эта мерзкая оса.
I thought it was a wasp. Я думал, что это была оса.
First, I conclude that the wasp is of vital importance. Я заключил, что оса имеет чрезвычайное значение.
But this wasp was great at golf. А одна оса умеет играть в гольф.
Pretending she's a butterfly when really she's a wasp. Строит из себя бабочку, хотя на самом деле она оса.
Could you see? I think I just got stung by a wasp. Смотрите, кажется, меня только что ужалила оса.
You're afraid and the wasp was afraid. Ты забоялась, и оса забоялась.
I have the misfortune to be stung by the wasp in the garden of M. John Harrison. Меня, к несчастью, укусила оса в саду месье Джона Харрисона.
This plant requires the fig wasp Blastophaga pumilae for pollination, and is fed upon by larvae of the butterfly Marpesia petreus. Для опыления цветков требуется оса Blastophaga pumilae, питающаяся личинками бабочки Marpesia petreus.
If the wasp hadn't sent you indoors, the conversation with Jacqui might never have happened. Если бы не оса, из-за которой вы пошли в дом, может, разговора с Джеки и не было бы.
Shall I trust a wasp not to sting? Можно верить в то, что оса не ужалит?
If not a wasp, then a rash. Ну, если не оса, то, может быть, сыпь...
When a wasp lands on your arm, you're afraid. No? Когда оса садится на руку, ты боишься или нет?
What if there was a wasp or something? А что, если бы снаружи была оса?
No, not a wasp, but not a bad guess. Не оса, но мысль неплохая.
In the first place, I looked for the home of the wasp. Прежде всего, я искал место, где могла быть оса.
Did you know that one wasp can kill 40 honey bees in under a minute? Знал ли ты, что одна оса может убить 40 медоносных пчел меньше, чем за минуту?
Age influences the success in the defense and security of territory; the younger the wasp the greater the chance of a successful takeover of territory. Возраст также влияет на успех в обороне охраняемой территории; чем моложе оса, тем больше вероятность успешного захвата территории.
It's not a wasp, nor a scorpion! Это не оса и не скорпион!
A wasp stings, my dear. Оса не кусает, а жалит!
Wasp always puts it with the keys. Оса всегда кладет его вместе с ключами.