The Voorburg Group reviewed the CPC in the light of the experience of its members, comments received from States Members of the United Nations to whom the earlier report was circulated, results of consultations with international organizations, and developments in other international classifications. |
Ворбургская группа рассмотрела КОП с учетом опыта ее членов, замечаний, полученных от государств - членов Организации Объединенных Наций, которым был направлен предыдущий доклад, результатов консультаций с международными организациями и изменений в других международных классификациях. |
Ongoing methodological work: At its meeting held in Rome in 1998, the Voorburg Group decided the following topics to be the core activity of the Group for the period 1999-2001: Service Product Prices and the classification of service products. |
Текущая методологическая работа: На своем совещании, состоявшемся в Риме в 1998 году, Ворбургская группа постановила, что в период 1999-2001 годов Группа будет заниматься изучением следующих основных тем: цены на производимые услуги и классификация производимых услуг. |
The Voorburg Group will also review developments in the area of automated data review and editing software for prices and turnover, improvements in the reporting of the statistical quality of official data series, and other programmatic issues affecting turnover and price statistics. |
Ворбургская группа рассмотрит также тенденции, касающиеся программного обеспечения в области автоматизированного просмотра и редактирования данных о ценах и обороте, меры по улучшению информирования о качестве рядов официальных статистических данных и другие программные вопросы, касающиеся статистики оборота и цен. |
The Voorburg Group provided a set of recommendations to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs for possible revisions to the upcoming revision of the Central Product Classification and will be developing a list of recommendations for the next revision of ISIC. |
Ворбургская группа представила ряд рекомендаций Статистическому отделу Департамента по экономическим и социальным вопросам для возможного внесения изменений в ходе предстоящего пересмотра Классификации основных продуктов и подготовит перечень рекомендаций для следующего пересмотра МСОК. |
The city groups, such as the Oslo Group on Energy Statistics, the Voorburg Group on Service Statistics or the Wiesbaden Group on Business Registers, are informal groups of experts primarily from national statistical agencies. |
Группы, именуемые по названиям городов, например Ословская группа по статистике энергетики, Ворбургская группа по статистике услуг или Висбаденская группа по реестрам предприятий, являются неофициальными группами экспертов, представляющих в основном национальные статистические ведомства. |
(a) Recognized that ad hoc groups, such as the Voorburg, Siena and London groups, were accomplishing useful work in the statistical field; |
а) признал, что специальные группы, такие, как Ворбургская, Сиенская и Лондонская группы, проводят полезную деятельность в статистической области; |
Candidates for such a "core set" of working groups include: the Voorburg Group on Services Statistics, the International Working Group on Price Indices; the International Roundtable on Business Survey Frames; and the Delhi Group on Informal Sector Statistics. |
К числу кандидатов для включения в такой «основной набор» рабочих групп относятся Ворбургская группа по статистике услуг; Международная рабочая группа по индексам цен; международный «круглый стол» по вопросу о рамках обследования предпринимательской деятельности; и Делийская группа по статистике неорганизованного сектора. |
The key players in furthering international cooperation and coordination on developments in service price indexes are Eurostat, OECD, IMF, the International Labour Organization, the Voorburg Group on Services Statistics and the Ottawa Group on Price Indexes. |
Основными участниками деятельности по расширению международного сотрудничества и координации в области составления индексов цен на услуги являются Евростат, ОЭСР, МВФ, Международная организация труда, Ворбургская группа по статистике услуг и Оттавская группа по индексам цен. |
The work of the Working Group will relate to, draw from and capitalize on the work of such technical groups as the Ottawa Group on Price Statistics and the Voorburg Group on Service Statistics, and will complement that of regional and international organizations. |
В своей работе Рабочая группа будет взаимодействовать с такими техническими группами, как Оттавская группа по статистике цен и Ворбургская группа по статистике услуг, использовать результаты их работы и опираться на них, а также дополнять деятельность региональных и международных организаций. |
The Voorburg Group is mindful of the fact that: |
Ворбургская группа сознает, что: |
Voorburg Group: Autumn 2004 |
Ворбургская группа, осень 2004 года |
The Voorburg Group: The Voorburg Group has decided that in depth discussion of a limited set of topics will constitute the core activity of the Group for the next two years. |
Ворбургская группа: Ворбургская группа постановила, что основным направлением деятельности Группы в предстоящие два года будет являться углубленное обсуждение ограниченного набора тем. |
The Voorburg Group is an effective forum for the disclosure of practices around the world. |
Ворбургская группа является эффективным форумом для изучения мировой практики. |
In 2006, the Voorburg Group adopted a content development framework to ensure that its work was focused on the strategic vision and would be presented by a set of tangible outputs that would provide information to the larger official statistics community. |
В 2006 году Ворбургская группа утвердила общие принципы разработки базовых материалов, призванные обеспечить осуществление ее работы на основе упомянутой концепции и отражение проделанной работы в конечных результатах (секторальных документах), которыми могли бы пользоваться все официальные статистические органы. |
Over the past few years, the UN's city group - the Voorburg Group - which focuses on the development of statistics on service industries has been giving consideration to the development of statistics depicting the information society. |
За последние несколько лет Ворбургская группа ООН, в центре внимания которой находится разработка статистических данных по сфере услуг, занималась вопросами разработки статистических данных, описывающих информационное общество. |
In addition to those topics, the Voorburg Group has continued to review areas of interest and need. |
В дополнение к этим отраслям Ворбургская группа по мере необходимости продолжала рассматривать и другие темы, вызывающие интерес. |
The Voorburg Group has developed a considerable library of national experience in the development of turnover and price statistics for service industries since the institution of the content development framework. |
После введения системы разработки информационного компонента Ворбургская группа сформировала обширную библиотеку документации о национальном опыте в области составления статистики оборота и цен по отраслям сферы услуг. |
Considering that a "city group", such as the Voorburg Group, may not have a clear mandate or the authority to address official recommendations to countries, the question is: Who should be in charge of such activity? |
Поскольку именуемые по названиям городов группы, в число которых входит Ворбургская группа, могут не иметь четкого мандата или полномочий выносить официальные рекомендации странам, вопрос заключается в том, кто должен заниматься вынесением таких рекомендаций. |
The Voorburg Group: The Voorburg Group's mission is to discuss mostly at a conceptual level the measurement of service activities in modern economies. |
Ворбургская группа: Основной целью Ворбургской группы является обсуждение на концептуальном уровне проблем измерения деятельности в сфере услуг в условиях современной экономики. |
Voorburg Group on Services Statistics: Meeting of the Voorburg Group (Autumn 2005) |
Ворбургская группа по статистике услуг: совещание Ворбургской группы (осень 2005 года) |
At the request of UNSTAT, the Voorburg Group created a Classification Subgroup to produce an interim set of recommendations based on a review of all the reported experience of the members of the Voorburg Group in using or implementing CPC. |
По просьбе ЮНСТАТ Ворбургская группа создала подгруппу по классификации для выработки предварительного комплекса рекомендаций на основе изучения всех материалов, отражающих опыт членов Ворбургской группы по применению или внедрению КОП. |