Английский - русский
Перевод слова Volga

Перевод volga с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волги (примеров 83)
This is evidenced by the request of the Kalmyk rulers to the Russian Tsarist government for military assistance to protect their summer nomads along the left bank of the Volga River. Об этом свидетельствует просьба калмыцких владетелей к царскому правительству о военной помощи для охраны своих летних кочевий по левому берегу Волги.
Arrived in the city of Stalingrad, on the banks of the Volga. прибыл в город Сталинград, на берега Волги.
Even into the Common Era, the various Balto-Slavic dialects formed a dialect continuum stretching from the Vistula to the Don and Oka basins, and from the Baltic and upper Volga to southern Russia and northern Ukraine. С наступлением нашей эры различные балтославянские диалекты сформировали диалектный континуум, простирающиюся от Вислы к бассейнам Дона и Оки, и от Балтийского моря и верхней Волги до Южной России и Северной Украины.
In mid-1970-s, a decrease of the Volga River discharges and drop in seawater level reached their minimum. В середине 70-х годов уменьшение водности Волги и снижение уровня моря было максимальным.
The first wave previous to a stage Kurgan I, expansion from Volga to Dnepr, resulted in coexistence of culture Kurgan I and cultures Cucuteni (Tripolje culture). Первая волна, предшествующая этапу Курган I, экспансия с Волги на Днепр, приведшая к сосуществованию культуры Курган I и культуры Кукутени (Трипольская культура).
Больше примеров...
Волге (примеров 54)
On a boat down the Volga to Astrakhan, for 20 days. На теплоходе по Волге, на 20 дней, до Астрахани.
It was born about 9 of our era in Rome located on the river Volga - Akhtuba in territory of modern Russia. Родился он около 9 года нашей эры в Риме, расположенном на реке Волге - Ахтубе на территории современной России.
A city on the Volga... where the fate of the world is being decided: Город на Волге... где решается судьба всего мира:
Rise on 500 m on the top plateau was remembered by all - we went as barge haulers on Volga, without hope for the fast and easy(light) end. Подъем на 500 м на верхнее плато запомнился всем - мы брели как бурлаки на Волге, без надежды на скорый и легкий конец.
We'll head for the Volga and board a steamer! Подъехали к Волге... тпру! на пароход!
Больше примеров...
Волга (примеров 69)
Of the union's numerous rivers, the Volga is the most famous, not only because it is the longest in Europe, but also because of its major role in history. Из многочисленных рек Союза Волга является самой известной не только потому, что она самая длинная в Европе, но и из-за ее важнейшей роли в истории.
Down where the Volga flows Там, где Волга течет, живут русские.
The results were obtained on the "Volga" car in the NAMI automobile and engines institute in 06/25/1995. Данные, полученные с автомобилем марки «Волга» на роликовом стенде НАМИ 25.06.1995.
On 2 December 2002, an application under article 292 of the Convention was filed by the Russian Federation against Australia for the release of the vessel Volga, flying the flag of the Russian Federation. 2 декабря 2002 года на основании статьи 292 Конвенции Российской Федерацией было подано заявление на Австралию относительно освобождения судна «Волга», плавающего под флагом Российской Федерации.
Although the Tribunal has never stated this view explicitly, it has done so implicitly by borrowing the terminology and approach of the Vienna Convention's articles on interpretation (see the Tribunal's Judgment of 23 December 2002 in the "Volga" Case (...) Хотя Трибунал никогда не излагал в ясно выраженной форме это мнение, он делал это имплицитно, используя терминологию и подход, применяемые в Венской конвенции и касающиеся толкования (см. решение Трибунала от 23 декабря 2002 года по делу о судне «Волга»).
Больше примеров...
Волжский (примеров 8)
Volga Cement Machinery Plant joined the Corporation in 1994. Волжский завод цементного машиностроения вошел в состав корпорации в 1994 году.
An international dialogue of cultures and interfaith cooperation, known as the Volga Forum, had been held in Nizhny Novgorod in 2006 within the framework of the Russian Federation's chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe. Во время председательства Российской Федерации в Комитете министров Совета Европы в 2006 году в Нижнем Новгороде был проведен международный форум "Диалог культур и межрелигиозное сотрудничество", известный как Волжский форум.
My little Volga boatman. Ах ты мой Волжский бурлак!
The army was created on January 1, 1919 in Ural from the 3rd Ural Corps and the Kamskaya and Samara military groups (hereinafter known as the 8th Ufa and 9th Volga Corps). Создана 1 января 1919 на Урале из 3-го Уральского корпуса, Камской и Самарской войсковых групп (в дальнейшем - 8-й Уфимский и 9-й Волжский корпуса).
Abramis brama orientalis inhabits three types of water bodies during its life span: rivers, delta-front of the Volga River, shallow areas of the Caspian Sea. Волжский лещ зимует в нижней части дельты и авандельты Волги, в мелководных районах моря. Весной молодь откочевывает в Северный Каспий, где находятся наиболее продуктивные пастбища.
Больше примеров...
Волжской (примеров 26)
At that time the capital of Roman Empire on Bosporus was under the control of the Kiev Volga Bulgaria - Great Bulgaria. В то время столица Римской Империи на Босфоре находилась под контролем Киевской Волжской Болгарии - Великой Болгарии.
The first historical Khan - Hagan-Tsar of the Volga Bulgaria was Bulumar-Shek, known also under name Shek-Alp and Balamber (363-378), carried out state, military and public reforms. Первым историческим ханом-каганом-царем Волжской Болгарии был Булюмар-Шек, известный также как Шек-Алп и Баламбер (363-378 года) [33], осуществившим государственную, военную и общественные реформы.
During the war, with the advance of the Red Army to the Dnieper River, a new Dnieper Flotilla was constituted from ships of the Volga Flotilla in September 1943. Во время войны, с выходом Красной Армии к реке Днепр, в сентябре 1943 года создана новая Днепровская военная флотилия из кораблей Волжской военной флотилии.
So there were both largest cities Volga Bulgaria: Bulgarian (Great Bulgaria) and Suvar. Так возникли оба крупнейших города Волжской Булгарии: Булгар (Великий Булгар) и Сувар.
Some sources, including G.Carpine and I.Rudenko, report that Bashkortostan was conquered by Mongols after the fall of Volga Bulgaria. По сведениям одних источников, например по Джиованни дель Плано Карпино и И. С. Руденко, Башкортостан был завоеван монголами после падения Волжской Булгарии.
Больше примеров...
Волгу (примеров 22)
Mercedes, full of explosives smashed into Volga. Мерседес , начинённый взрывчаткой. врезался в Волгу .
We fell from the bridge into the Volga, the great Meryan river. Мы упали с Кинешемского моста в Волгу - великую мерянскую реку.
Later on, the project was proposed mostly for the sake of transfer of Pechora's water to the Volga and further on to the Caspian Sea. В более позднее время проект был предназначен главным образом для передачи вод Печоры в Каму, а далее в Волгу и Каспийское море.
To Volga, fishing with friends. На Волгу, ребята на рыбалку пригласили.
It'll get into the Volga, and the Volga flows into the Caspian Sea, which is drying up. Она же попадет в Волгу, а Волга впадает в Каспийское море, а оно высыхает.
Больше примеров...
Приволжского (примеров 9)
In 1920, he graduated from the regimental school of the 22nd Rifle Regiment of the Volga Military District. В 1920 году закончил полковую школу 22-го стрелкового полка Приволжского военного округа.
As per operating small businesses Bashkortostan is ranking 11th in Russia and 3d in Volga federal regions. По числу действующих малых предприятий наша республика занимает 11 место в Российской Федерации и третье - среди регионов Приволжского федерального округа.
Moreover, places that were sacred or held religious meaning for ethnic communities were protected in the northern territories, the Volga Federal Area and the Altai Republic, among others. Кроме того, под защитой находятся священные места и места отправления культа этнических общин на территории Севера, Приволжского федерального округа и Республики Алтай.
OAO TATNEFT presented a report on its activities in the field of industrial and environmental safety at the extended session of the Volga Federal Service Administration for Ecological, Technological and Nuclear Supervision (Rostekhnadzor) held in Kazan on Friday, February 26, 2010. ОАО "Татнефть" представила отчет о своей деятельности в сфере промышленной и экологической безопасности на состоявшемся в пятницу 26 февраля 2010 года в Казани расширенном совещании Приволжского управления Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор).
The decision on restoration of the two separate Volga and Ural military districts was promulgated in Presidential Decree Nº 757 of 7 July 1992 and the Order of the Minister of Defence of 25 July 1992. После развала СССР в 1992 году принято решение о восстановлении Приволжского и Уральского военных округов (указ Президента РФ Nº 757 от 7 июля 1992 года и приказ Министра обороны РФ от 25 июля 1992 года).
Больше примеров...
Волгой (примеров 8)
It was Melnikov-Pechersky's dilogy that inspired Mikhail Nesterov's eponymous "In the Woods" and "On the Hills" (as well as "Nightingale Sings" and "Beyond the Volga"). Именно дилогия Мельникова-Печерского вдохновила Михаила Нестерова на одноимённые картины «В лесу» и «На горах» (а также «Соловей поёт» и «За Волгой»).
The Central Asia located between China and India in the east, between Persia and Arabia in the south, the European world in the west, Volga and Siberia in the north, almost two millenia it stood on crossing of trading ways. Центральная Азия, расположенная между Китаем и Индией на востоке, между Персией и Аравией на юге, Европейским миром на западе, Волгой и Сибирью на севере, почти два тысячелетия стояла на пересечении торговых путей.
A mass movement of Kazakhs to the west caused a great concern among the Zhaiyks and the Volga Kalmyks. Массовое передвижение казахов на запад вызвало большую тревогу среди кочующих между Жайыком и Волгой калмыков.
Many years passed before Nasedkin felt himself able to create a work devoted to the military theme - the painting «No land Beyond the Volga» (1975). Прошло немало лет, прежде чем Наседкин решился написать полотно, посвященное военной теме - картину «За Волгой земли нет» (1975).
Yegorov's debut as a head referee in a Premier League match was in the 3rd round of the season 2011/2012 between FC Volga Nizhny Novgorod and FC Dynamo Moscow. Дебют А. Егорова в качестве главного судьи в матче Премьер-лиги состоялся в матче З-го тура сезона 2011/2012 между «Волгой» из Нижнего Новгорода и московским «Динамо».
Больше примеров...
Приволжском (примеров 6)
In autumn 2005 there was information that Dmitry Ayatskov will take the post of the President of Russia envoy assistant of Volga Federal District. Осенью 2005 года прошла информация о том, что Дмитрий Аяцков займёт пост помощника полпреда Президента России в Приволжском федеральном округе.
The third time, 26th Army formed in November 1941 in the Volga Military District. В третий раз 26-я армия сформирована в ноябре 1941 года в Приволжском военном округе.
Almost immediately, in March 2017, he was appointed Deputy Plenipotentiary Representative of the President of Russia in the Volga Federal District. Практически сразу же, в марте 2017 года был назначен заместителем полномочного представителя Президента России в Приволжском федеральном округе.
A conference dedicated to "Status, problems and prospects of development of the international road transport in the Volga Federal District" was held in February in the Chamber of Commerce of the Nizhny Novgorod Region. В феврале в Торгово-промышленной палате Нижегородской области состоялась конференция "Состояние, проблемы и перспективы развития международных автомобильных перевозок в Приволжском федеральном округе".
Riots and hunger strikes were reported from several prison colonies in the Urals and the Volga Federal District. Поступала информация о бунтах и голодовках в нескольких колониях в Уральском и Приволжском федеральных округах.
Больше примеров...
Волжская (примеров 6)
Volga Bulgaria is conquered by the Mongol Batu Khan. Волжская Булгария завоёвана монгольским ханом Батыем.
So the strong state Volga or Kama Bulgaria was formed. Так образовалось сильное государство Волжская, или Камская, Булгария.
Volga Bulgaria became a part of the Ulus Jochi, later known as the Golden Horde. Волжская Булгария вошла в состав Улуса Джучи, позже ставшего известным как Золотая Орда.
electric power industry - Hydroelectric Power Station, in 70 km. from Samara there is a Volga Hydroelectric Power Station n.a. энергетика - ГРЭС, в 70 км от Самары - Волжская ГЭС им.
In 2010, OOO Strommashina took first place in the Power Engineering Cooperation Contest (in the category of Transport, Small and Medium Businesses) carried out by KES-Holding and OAO Volga TGK in 16 regions. В 2010 году ООО «Строммашина» заняло первое место в «Конкурсе Энергетического Сотрудничества» (номинация «Предприятия транспорта, среднего и малого бизнеса»), проведённом КЭС-Холдингом и ОАО «Волжская ТГК» в 16 регионах.
Больше примеров...
Приволжский (примеров 5)
At the end of May 1942, the 308th Rifle Division was redeployed to the Volga Military District near the city of Saratov. В конце мая 1942 года 308-я сд была передислоцирована в Приволжский военный округ возле г. Саратов.
By a Decree of the Supreme Soviet of the USSR of 15 January 1974, for their large contributions to the strengthening the defense power of the state and its armed protection both the Volga and Ural military districts were rewarded with the Order of the Red Banner. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 января 1974 года за большой вклад в дело укрепления оборонной мощи страны и её вооружённой защиты Приволжский и Уральский военные округа были награждены орденом Красного Знамени.
The plan of action is being implemented by the Saint Petersburg State University, the Moscow State University of Linguistics, the Nizhny Novgorod State University, the Pyatigorsk State University of Linguistics, the Bashkir State Teachers' University and the Kazan (Volga) Federal University. Реализацию мероприятий Плана осуществляют Санкт-Петербургский государственный университет, Московский государственный лингвистический университет, Нижегородский государственный университет, Пятигорский государственный лингвистический университет, Башкирский государственный педагогический университет и Казанский (Приволжский) федеральный университет.
By 25 June 1960, the brigade was withdrawn to Tatishchevo in the Volga Military District, where it disbanded on 1 August. К 25 июня 1960 года бригада была полностью выведена на территорию СССР (Татищево, Приволжский военный округ), где была расформирована.
Nevertheless, in January-February Volga federal region insured 6.2 per cent of all tax proceedings to Russia consolidated budget, or 35.031,9 mln rubles that is 1.9 per cent more then in the same period last year. Тем не менее, за январь-февраль 2004 года Приволжский федеральный округ обеспечил 16,2 процента всех налоговых поступлений в консолидированный бюджет Российской Федерации - 35031,9 миллиона рублей, что на 1,9 процента больше, чем за соответствующий период прошлого года.
Больше примеров...
Поволжье (примеров 8)
Part Mangyshlak Turkmens were displaced Ayuka Khan the Volga, to the same period include his successful war with Dagestanis, Kumyks, Kabardians and Kuban. Часть мангышлакских туркмен была переселена Аюкой в Поволжье, к этому же периоду относятся его успешные войны с дагестанцами, кумыками, кабардинцами и кубанцами.
Large natural gas reserves discovered in Siberia and the Ural and Volga regions in the 1970s and 1980s enabled the Soviet Union to become a major gas producer. Открытие больших месторождений газа в Сибири, на Урале и в Поволжье в 1960-е 1970-е 1980-е и 1990-е годы сделало СССР одной из крупнейших газодобывающих стран.
In Saratov Region, a predominantly Russian region on the Volga River, Tatar and German television programmes were regularly carried, along with less regular broadcasts in other minority languages. В Саратовской области, которая расположена в Поволжье и население которой является преимущественно русским, регулярно выходят в телеэфир программы на татарском и немецком языках наряду с менее регулярными передачами на языках других меньшинств.
In the Lower Volga, Eastern nomads either partly assimilated local Sauromatian tribes, or pushed them into the Azov Sea and the Western Caucasus, where they subsequently formed the basis of the sirakskogo nomadic association. В Нижнем Поволжье восточные кочевники частично ассимилировали местные савроматские племена, частично потеснили их в Приазовье и западное Предкавказье, где они впоследствии составили основу сиракского кочевого объединения.
Overall objective Thutmosis was the country Mittani, is more true is ancient Rome on Volga (country Naharin) around of which lived Hetts tribes (Gotha - Hun). Фараон превратил первый Рим в свою северную столицу - Мемфис. Так южное Поволжье стало вновь частью Африки и Нижним Египтом.
Больше примеров...