What we do is we tap into boom, voila. |
Просто забиваем данные в базу... и бум, вуаля! |
It works in a very simple way: all you have to do is enter your MSN info, that is your email address and your password, in the form above and voila! |
Процесс определения прост: все, что от Вас требуется - ввести свой электронный адрес и пароль - вуаля! |
Just throw these glasses on any civilian and voila, An army of instant warriors. |
Наденьте эти очки на любого прохожего и вуаля - мгновенная армия воинов. |
When being undead gets you down, voila. |
Когда тебя удручает быть вампиром, вуаля. |
I talked to Vic, he gave me a few pointers and voila. |
Я поговорил с Виком он дал мне пару советов и - вуаля. |
Enter the right code and voila. |
Вводишь правильный код и - вуаля. |
You put an ice cube in your hand, and then you strike it like this and voila. |
Кладёшь кубик льда на ладонь, ударяешь по ней и - вуаля. |
I took the wireless router used by the club's credit card point of sale system, and with a minor adjustment, voila. |
Я взял беспроводной маршрутизатор, используемый как точка отсчета средств с кредитных карт в системе продаж клуба, внес кое-какие поправки, и вуаля. |
Imagine if the biggest ComicCon ever did it with the Smithsonian Voila. |
Представь, если бы самый большой КомикКон провели бы в СмитсОновском Институте и Вуаля! |
I then came up with a great idea to dummy up an email account in his name, sent a beta request to Hendricks, and then voila. |
Тут меня осенило, и я создал на его имя подставной адрес, запросил с него у Хендрикса бету, и вуаля. |
Voila. We enter. |
Вуаля, вот мы и вошли. |
And voila, that picture went viral and broke the censorship and forced mass media to cover it. |
И - вуаля - фотография моментально разнеслась по миру, минуя цензуру и вынуждая СМИ осветить событие. |
Well, you start out by trying to make chocolate soufflé, and when it falls, you panic, quickly change the name, and voila, lava cake. |
Ну, вы просто начинаете делать шоколадное суфле, но оно не получается, ты нервничаешь и быстро придумываешь новое название - вуаля и "Лава"-торт готов |
Our society loves to romanticize the idea of the single, solo inventor who, working late in the lab one night, makes an earthshaking discovery, and voila, overnight everything's changed. |
Нашему обществу нравится романтизировать идею об изобретателе-одиночке, который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории, делает сногсшибательное открытие, и вуаля, в одночасье всё меняется. |
And voila, that picture went viral and broke the censorship and forced mass media to cover it. |
И - вуаля - фотография моментально разнеслась по миру, минуя цензуру и вынуждая СМИ осветить событие. |