And voila, Wilbur has a new lease on life. |
И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь. |
He braided three leather shoelaces around it and voila. |
Он решил оплести его тремя кожаными шнурками и вуаля. |
A few choice snaps from my PI, and voila, I'm 16 mill richer. |
Кое-что сделать, и, вуаля, я на 16 миллионов богаче. |
Get Polly and your parents in the same room in a public setting where they can't fight, and, voila, let the healing begin. |
Приведи Полли и твоих родителей в одну комнату в общественном месте, где они не могут поссориться, и, вуаля, пусть начнется лечение. |
I then came up with a great idea to dummy up an email account in his name, sent a beta request to Hendricks, and then voila. |
Тут меня осенило, и я создал на его имя подставной адрес, запросил с него у Хендрикса бету, и вуаля. |