SpinVox will convert your voicemail and we'll send it directly to your mobile for you to read. |
Служба SpinVox преобразует адресованное тебе голосовое сообщение в текст, а мы пришлем это текстовое сообщение на твой мобильный. |
I tracked down Tom's probation officer and he said Gemma left him a voicemail on Tuesday, |
Я разыскал надзирающего офицера Тома, и он сообщил, что Джемма оставила ему голосовое сообщение во вторник. |
The result, Speak To Tweet, was a service in which voicemail left by phone was then tweeted via Twitter with a link to the voice message on Google's SayNow. |
В результате была создана служба Speak To Tweet, в которой голосовое сообщение пересылалось по телефону в Twitter со ссылкой на голосовое сообщение на SayNow Google. |
I just heard your voicemail. |
Я только что прослушал твое голосовое сообщение. |
You have new voicemail. |
У вас одно новое голосовое сообщение. |
It'll go to voicemail. |
Я прослушаю голосовое сообщение. |
I awoke to a voicemail from her. |
Меня разбудило её голосовое сообщение. |
I got the same voicemail. |
Я получила то же голосовое сообщение. |
I left you a voicemail. |
Я оставил тебе голосовое сообщение. |
I got her voicemail. |
Я получил её голосовое сообщение. |
I got your voicemail. |
Я получила твоё голосовое сообщение. |
Tara left a 15-second voicemail. |
Тара оставила 15-секундное голосовое сообщение. |
Got your voicemail four times. |
Получил твоё голосовое сообщение четыре раза |
I left it on your voicemail. |
Я оставил вам голосовое сообщение. |
Woman: You've reached the voicemail of lieutenant skinner. |
Оставьте голосовое сообщение лейтенанту Скиннеру. |
Left him a voicemail. |
Оставь ему голосовое сообщение. |
She left a voicemail. |
Она оставила голосовое сообщение. |
I left you a voicemail. |
Я оставил голосовое сообщение. |
Leaving her a voicemail on June 182005, Coulson told her: "I've got a story that we're planning to run tomorrow that I really would like to speak to Charles about." |
Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал: «У меня есть история, которую мы планируем опубликовать завтра и которую я бы очень хотел обсудить с Чарльзом». |
Renee Acosta's parents discovered a voicemail she left when the assailants broke in. |
Родители Рене Акоста нашли голосовое сообщение, которое она оставила при появлении нападавших. |
His voicemail message to his best friend was his last known contact. |
Его голосовое сообщение другу - последний выход на связь. |
Simply, sign into Skype to hear the full voicemail message. |
Чтобы прослушать голосовое сообщение целиком, просто войди в Skype. |
Then I get this voicemail yesterday. |
А вчера он прислал голосовое сообщение. |
I listened to the voicemail Billy supposedly left the "Post". |
Я послушала голосовое сообщение, которое Билли якобы отправил в газету. |
I have a voicemail message of the accident. |
Я получил голосовое сообщение ещё до несчастного случая. |