| Sterling it's - Elaborate voicemail hoax. | Стерлинг это - Вас приветствует голосовая почта. |
| I got his voicemail. | У него голосовая почта. |
| Rosie's voicemail from yesterday... | Вчерашняя голосовая почта Рози... |
| All the phones are bumping to voicemail. | У всех включена голосовая почта. |
| It just keeps going right to voicemail. | По-прежнему включается голосовая почта. |
| A pocket-dial voicemail from Peter on the night of the fire. | Случайное голосовое сообщение от Питера в ночь пожара. |
| Your father left a voicemail about lunch tomorrow. | Твой отец, оставил голосовое сообщение о завтрашнем обеде. |
| The result, Speak To Tweet, was a service in which voicemail left by phone was then tweeted via Twitter with a link to the voice message on Google's SayNow. | В результате была создана служба Speak To Tweet, в которой голосовое сообщение пересылалось по телефону в Twitter со ссылкой на голосовое сообщение на SayNow Google. |
| Along with web-based voicemail message he received. | И полученное им голосовое сообщение. |
| Why you erased his voicemail message? | И стёрли его голосовое сообщение? |
| Lock up when you're done listening to my voicemail. | Закроешь за собой, после того как прослушаешь мой автоответчик. |
| I'm sick of always falling into your voicemail. | Мне надоело попадать на твой автоответчик. |
| I accidentally called him the other day and I got his voicemail. | На днях я по ошибке набрал его номер, и мне ответил автоответчик. |
| It went straight to voicemail. | Но попадала только на автоответчик. |
| Still going straight to voicemail. | До сих пор отправляет на автоответчик. |