Your father left a voicemail about lunch tomorrow. |
Твой отец, оставил голосовое сообщение о завтрашнем обеде. |
Left a voicemail on the FBI tip line, Blown up in a cabin in the woods. |
Оставила голосовое сообщение на горячей линии ФБР, взорвалась в коттедже в лесу. |
I didn't listen to your voicemail about Sue until this morning. |
Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром. |
Leaving her a voicemail on June 182005, Coulson told her: "I've got a story that we're planning to run tomorrow that I really would like to speak to Charles about." |
Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал: «У меня есть история, которую мы планируем опубликовать завтра и которую я бы очень хотел обсудить с Чарльзом». |
I have a voicemail message of the accident. |
Я получил голосовое сообщение ещё до несчастного случая. |