| I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. | Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл. |
| There was an interview query from Time, a voicemail about some memorial fund. | Просят интервью для "Тайм", и голосовая почта, какой-то мемориальный фонд. |
| 'This is the voicemail of Tony Hughes. | Голосовая почта Тони Хьюза. |
| You've reached the voicemail of Karin. | Это голосовая почта Карин. |
| No, it's going straight to voicemail. | Нет, голосовая почта включается. |
| I'll leave you a secure voicemail. | Оставлю тебе голосовое сообщение по защищенному каналу. |
| Only, on one of those calls, Jamie left a voicemail. | Во время одного из звонков Джейми оставил голосовое сообщение. |
| 18.2 If a voicemail exceeds a single SMS in length, we will deliver the message as a series of consecutive SMS messages of up to approximately 153 characters each. | 18.2 Если голосовое сообщение превосходит по длине стандартное SMS-сообщение, мы передаем его в виде последовательности SMS-сообщений, длина каждого из которых составляет примерно 153 символа. |
| I got her voicemail. | Я получил её голосовое сообщение. |
| Simply, sign into Skype to hear the full voicemail message. | Чтобы прослушать голосовое сообщение целиком, просто войди в Skype. |
| It's going to voicemail. | Звонок идет на автоответчик. |
| He's not answering and it's going straight to voicemail. | Он не отвечает и сразу включается автоответчик. |
| It went straight to voicemail. | Но попадала только на автоответчик. |
| It's going straight to voicemail. | Звонок сразу переводится на автоответчик... |
| Tivi is going to open and distribute further solutions: a GPRS client software, a VoIP answering machine with voicemail and web callback. | ООО Tivi готовит новые технические возможности: программу GPRS, автоответчик с голосовой почтой и отзвон. |