| I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. | Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл. |
| The thing I don't understand is why her voicemail is off. | Нё понимаю, почёму ёё голосовая почта отключёна. |
| Well, your words Mother, but my voicemail doesn't call you. | Вот только моя голосовая почта не умеет тебе звонить. |
| My voicemail's real spotty sometimes. | Моя голосовая почта плохо работает... иногда. |
| Your voicemail was full, so I got you this answering machine. | У тебя голосовая почта переполнена - вот, прислал тебе автоответчик. |
| Sterling it's - Elaborate voicemail hoax. | Стерлинг это - Вас приветствует голосовая почта. |
| They haven't seen him, and his voicemail is full. | Они его не видели, а голосовая почта не работает. |
| Hello voicemail, my old friend. | Привет, голосовая почта, старый друг. |
| I tried her phone, but all I get is voicemail. | Я пыталась позвонить ей, но там голосовая почта. |
| There was an interview query from Time, a voicemail about some memorial fund. | Просят интервью для "Тайм", и голосовая почта, какой-то мемориальный фонд. |
| This is Nikki Alexander's voicemail, please leave a message. | Это голосовая почта Никки Александер, пожалуйста, оставьте ваше сообщение после сигнала. |
| I called all of you, but her phone went to voicemail. | Я всем позвонила, а у неё голосовая почта. |
| Called both, went to voicemail. | Звонил на оба, везде голосовая почта. |
| Why wait until the voicemail finishes? | Зачем ждать пока закончится голосовая почта? |
| You've got a voicemail from a guy named mark? | У тебя голосовая почта от парня по имени Марк. |
| Is this... is this one of those trick voicemail things? | Это... это че, такая продвинутая голосовая почта? |
| Voicemail... which Dolls never listens to because he says it's antiquated. | Голосовая почта... которую Доллс никогда не слушает, потому что считает ее ненужным старьем. |
| (Voicemail) This is Kelly... | (Голосовая почта) Это Келли... |
| (unison) voicemail. | (в один голос) голосовая почта. |
| Doesn't your voicemail just say | И почему твоя голосовая почта просто не говорит: |
| Now his voicemail's full! | Его голосовая почта уже полна! |
| This is Hammersten's voicemail. | Это голосовая почта Хаммерстена. |
| This is Owen's voicemail. | Это голосовая почта Оуэна. |
| Look, your cell's voicemail's full. | Твоя голосовая почта переполнена. |
| This is her voicemail. | Это ее голосовая почта. |