Английский - русский
Перевод слова Voicemail
Вариант перевода Голосовая почта

Примеры в контексте "Voicemail - Голосовая почта"

Все варианты переводов "Voicemail":
Примеры: Voicemail - Голосовая почта
I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл.
The thing I don't understand is why her voicemail is off. Нё понимаю, почёму ёё голосовая почта отключёна.
Well, your words Mother, but my voicemail doesn't call you. Вот только моя голосовая почта не умеет тебе звонить.
My voicemail's real spotty sometimes. Моя голосовая почта плохо работает... иногда.
Your voicemail was full, so I got you this answering machine. У тебя голосовая почта переполнена - вот, прислал тебе автоответчик.
Sterling it's - Elaborate voicemail hoax. Стерлинг это - Вас приветствует голосовая почта.
They haven't seen him, and his voicemail is full. Они его не видели, а голосовая почта не работает.
Hello voicemail, my old friend. Привет, голосовая почта, старый друг.
I tried her phone, but all I get is voicemail. Я пыталась позвонить ей, но там голосовая почта.
There was an interview query from Time, a voicemail about some memorial fund. Просят интервью для "Тайм", и голосовая почта, какой-то мемориальный фонд.
This is Nikki Alexander's voicemail, please leave a message. Это голосовая почта Никки Александер, пожалуйста, оставьте ваше сообщение после сигнала.
I called all of you, but her phone went to voicemail. Я всем позвонила, а у неё голосовая почта.
Called both, went to voicemail. Звонил на оба, везде голосовая почта.
Why wait until the voicemail finishes? Зачем ждать пока закончится голосовая почта?
You've got a voicemail from a guy named mark? У тебя голосовая почта от парня по имени Марк.
Is this... is this one of those trick voicemail things? Это... это че, такая продвинутая голосовая почта?
Voicemail... which Dolls never listens to because he says it's antiquated. Голосовая почта... которую Доллс никогда не слушает, потому что считает ее ненужным старьем.
(Voicemail) This is Kelly... (Голосовая почта) Это Келли...
(unison) voicemail. (в один голос) голосовая почта.
Doesn't your voicemail just say И почему твоя голосовая почта просто не говорит:
Now his voicemail's full! Его голосовая почта уже полна!
This is Hammersten's voicemail. Это голосовая почта Хаммерстена.
This is Owen's voicemail. Это голосовая почта Оуэна.
Look, your cell's voicemail's full. Твоя голосовая почта переполнена.
This is her voicemail. Это ее голосовая почта.