| Navion consists of a projection system and a visor with an embedded transparent holographic optical element. | Комплектация устройства включает лазерный проектор и визор со встроенным голографическим оптическим элементом. |
| Mr Lux, put your helmet back on, block the visor. | Мистер Люкс, оденьте обратно ваш шлем, заблокируйте визор. |
| You can even try LeVar Burton's visor! | Ты можешь даже попробовать визор ЛеВара Бертона! |
| It was before I got the first visor and it was only a couple of minutes before my parents found me and pulled me out and nobody got hurt, but... | Это было до того, как я получил свой первый визор и это длилось всего несколько минут, до того, как родители нашли меня и вытащили оттуда. |
| And Geordi's VISOR somehow triggered that effect. | И визор Джорди каким-то образом заставлял этот эффект срабатывать. |
| May I see it, your VISOR? | Я могу осмотреть его, Ваш визор? |
| My visor's picking up bio-magnetic energy. | Мой визор отмечает биомагнитную энергию. |
| Sometimes my visor picks up resonance patterns from matter-energy conversion. | Пару раз мой визор улавливал резонансные следы от превращения материи в энергию. |
| Somehow his visor translates them into visual impulses. | Почему-то его Визор преобразует эти возмущения в видеоизображение. |
| The visor may be a hologram of some sort; it materializes across her face when she touches her earring. | Визор может быть своего рода голограммой; он появляется вокруг её лица, когда она прикасается к своей серёжке. |
| It's called a VISOR. | Это называется "визор". |
| Give me your VISOR. | Дай мне свой ВИЗОР. |
| The VISOR uses a subspace field pulse. | Визор использует импульс подпространственного поля. |
| Lore must have told Data to take my visor because I could see a carrier wave radiating from him. | Лор, должно быть велел Дейте забрать мой ВИЗОР поскольку понимает, что я мог бы увидеть несущие волны, которые от него исходят. |